Paroles et traduction The-O - Blaze of Glory
I
wake
up
in
the
morning
Я
просыпаюсь
утром.
And
I
raise
my
weary
head
И
я
поднимаю
свою
уставшую
голову.
I
got
an
old
coat
for
a
pillow
У
меня
есть
старое
пальто
для
подушки.
And
the
earth
was
last
night's
bed
И
земля
была
прошлой
ночью
в
постели.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
Only
God
knows
where
I've
been
Только
Бог
знает,
где
я
был.
I'm
a
devil
on
the
run
Я
дьявол
в
бегах.
A
six-gun
lover
Любовник
из
шести
пистолетов.
A
candle
in
the
wind
Свеча
на
ветру.
When
you're
brought
into
this
world
Когда
тебя
приведут
в
этот
мир.
They
say
you're
born
in
sin
Говорят,
Ты
рожден
во
грехе.
Well,
at
least
they
gave
me
something
Ну,
по
крайней
мере,
они
дали
мне
что-то.
I
didn't
have
to
steal
or
have
to
win
Мне
не
нужно
было
воровать
или
побеждать.
Well,
they
tell
me
that
I'm
wanted
Что
ж,
мне
говорят,
что
я
в
розыске.
Yeah,
I'm
a
wanted
man
Да,
я
в
розыске.
I'm
a
colt
in
your
stable
Я
жеребенок
в
твоей
конюшне.
I'm
what
Cain
was
to
Abel
Я
тот,
кем
Каин
был
для
Авеля.
Mister,
catch
me
if
you
can
Мистер,
поймайте
меня,
если
сможете.
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Я
спускаюсь
в
сиянии
славы.
Take
me
now
but
know
the
truth
Возьми
меня
сейчас,
но
знай
правду.
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Я
спускаюсь
в
сиянии
славы.
And,
Lord,
I
never
drew
first
И,
Боже,
я
никогда
не
рисовал
первым,
But
I
drew
first
blood
но
я
черпал
первую
кровь.
I'm
no
one's
son
Я
никому
не
сын.
Call
me
young
gun
Зови
меня
молодой
пушкой.
You
ask
about
my
conscience
Ты
спрашиваешь
о
моей
совести.
And
I
offer
you
my
soul
И
я
предлагаю
тебе
свою
душу.
You
ask
if
I'll
grow
to
be
a
wise
man
Ты
спрашиваешь,
стану
ли
я
мудрым
человеком,
Well,
I
ask
if
I'll
grow
old
что
ж,
я
спрашиваю,
состарюсь
ли
я.
You
ask
me
if
I
known
love
Ты
спрашиваешь,
знаю
ли
я
любовь?
And
what
it's
like
to
sing
songs
in
the
rain
И
каково
это-петь
песни
под
дождем?
Well,
I've
seen
love
come
Что
ж,
я
видел,
как
любовь
пришла.
And
I've
seen
it
shot
down
И
я
видел,
как
это
было
сбито.
I've
seen
it
die
in
vain
Я
видел,
как
она
умерла
напрасно.
Shot
down
in
a
blaze
of
glory
Сбит
в
огне
славы.
Take
me
now
but
know
the
truth
Возьми
меня
сейчас,
но
знай
правду.
'Cause
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Потому
что
я
падаю
в
сиянии
славы.
Lord,
I
never
drew
first
Боже,
я
никогда
не
рисовал
первым,
But
I
drew
first
blood
но
я
черпал
первую
кровь.
I'm
the
devil's
son
Я
сын
дьявола.
Call
me
young
gun
Зови
меня
молодой
пушкой.
Each
night
I
go
to
bed
Каждую
ночь
я
ложусь
спать.
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Я
молюсь,
чтобы
Господь
сохранил
мою
душу.
No,
I
ain't
looking
for
forgiveness
Нет,
я
не
ищу
прощения.
But
before
I'm
six-foot
deep
Но
прежде,
чем
я
достигну
глубины
в
шесть
футов.
Lord,
I
got
to
ask
a
favor
Боже,
я
должен
попросить
об
одолжении.
And
I'll
hope
you'll
understand
И
я
надеюсь,
ты
поймешь
...
'Cause
I've
lived
life
to
the
fullest
Потому
что
я
прожил
жизнь
на
полную
катушку.
Let
this
boy
die
like
a
man
Пусть
этот
парень
умрет,
как
мужчина.
Staring
down
the
bullet
Смотрю
вниз
на
пулю.
Let
me
make
my
final
stand
Позволь
мне
занять
свою
последнюю
позицию.
Shot
down
in
a
blaze
of
glory
Сбит
в
огне
славы.
Take
me
now
but
know
the
truth
Возьми
меня
сейчас,
но
знай
правду.
I'm
going
out
in
a
blaze
of
glory
Я
ухожу
в
сиянии
славы.
Lord,
I
never
drew
first
Боже,
я
никогда
не
рисовал
первым,
But
I
drew
first
blood
но
я
черпал
первую
кровь.
And
I'm
no
one's
son
И
я
никому
не
сын.
Call
me
young
gun
Зови
меня
молодой
пушкой.
I'm
a
young
gun
Я-молодое
оружие.
Young
gun
Молодой
пистолет.
Young
gun
Молодой
пистолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bon Jovi Jon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.