Paroles et traduction The O'Jays - Cry Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Together
Плакали Вместе
You
know,
me
and
my
woman
Знаешь,
я
и
моя
женщина
We've
been
goin'
through
a
lot
of
changes
for
about
six
months
or
so
За
шесть
месяцев
или
около
того
мы
претерпели
множество
изменений.
It's
been
real
hard
to
talk
to
one
another
Было
очень
трудно
разговаривать
друг
с
другом
You
know
a
relationship
ain't
nothin'
without
communication
Ты
знаешь,
что
отношения
- это
ничто
без
общения.
How
we
were
lying
in
bed,
the
both
of
us
lookin'
at
the
ceiling
overhead
Как
мы
лежали
в
постели
и
оба
смотрели
в
потолок
над
головой.
Eyes
wide
open
about
three
O'clock
in
the
mornin'
Глаза
широко
открыты
около
трех
часов
утра.
I
said,
"Baby,
we
can't
go
on
this
way"
Я
сказал:
Детка,
мы
не
можем
так
продолжать
She
said,
"You're
right"
Она
сказала:
Ты
прав
I
said,
"I
know
you
love
me
and
I
love
you"
Я
сказал:
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя
Then
we
start
holding
each
other
Затем
мы
начинаем
держать
друг
друга
And
I
felt
a
tear
roll
down
my
face
И
я
почувствовал,
как
слеза
скатилась
по
моему
лицу
Last
night
me
and
my
woman
Вчера
вечером
я
и
моя
женщина
We
cried,
cried
together
Мы
плакали,
плакали
вместе
Said
we
cry,
cry,
cry
Сказал,
что
мы
плачем,
плачем,
плачем
We
cry
together,
oh,
oh
Мы
плачем
вместе,
ох,
ох
Ain't
nothin'
wrong
with
you,
no
С
тобой
все
в
порядке,
нет.
There
ain't
nothin'
wrong
with
me,
uh
uh
Со
мной
все
в
порядке,
э-э-э
We're
not
the
only
people
in
the
world
Мы
не
единственные
люди
в
мире
Who
go
through
ups
and
downs
Кто
переживает
взлеты
и
падения
All
we
have
to
do
is
talk
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
поговорить
We
can
work
it
out
Мы
можем
это
решить
Oh,
oh,
let
me
kiss
your
eyes
О,
о,
позволь
мне
поцеловать
твои
глаза
Let
me
wipe
your
tears
away
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы
Let
me
hold
you
tight
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя
Tomorrow
we'll
feel
better
'cause
it's
a
brand
new
day
Завтра
мы
почувствуем
себя
лучше,
потому
что
это
новый
день.
Oh,
last
night
me
and
my
woman
О,
вчера
вечером
я
и
моя
женщина
We
cried
together
Мы
плакали
вместе
Said
we
cry,
cry,
cry,
cry
Сказал,
что
мы
плачем,
плачем,
плачем,
плачем
We
cry
together,
oh,
oh
Мы
плачем
вместе,
ох,
ох
Now
we
had
times
when
we'd
laughed
hearty
Теперь
у
нас
были
времена,
когда
мы
смеялись
от
души
We'd
even
go
out
on
the
town
and
we'd
party,
party,
party
Мы
даже
выходили
в
город
и
веселились,
веселились,
веселились.
Every
day
the
sun
doesn't
shine
Каждый
день
солнце
не
светит
Sometimes
it
has
to
rain
Иногда
должен
идти
дождь
Just
like
we
enjoy
the
pleasure
Так
же,
как
мы
наслаждаемся
удовольствием
We
have
to
stand
the
pain
Мы
должны
терпеть
боль
Oh,
let
me
kiss
your
eyes
О,
позволь
мне
поцеловать
твои
глаза
Let
me
wipe
the
tears
away
Позволь
мне
вытереть
слезы
Oh,
let
me
hold
you
close
О,
позволь
мне
держать
тебя
ближе
Let's
talk
to
each
other,
I
wanna
hear
what
you
gotta
say
Давай
поговорим
друг
с
другом,
я
хочу
услышать,
что
ты
скажешь.
Oh,
last
night,
sweet
last
night,
me
and
my
woman
О,
прошлой
ночью,
сладкой
прошлой
ночью,
я
и
моя
женщина
We
cried
together
Мы
плакали
вместе
Said
we
cry,
cry,
cry
Сказал,
что
мы
плачем,
плачем,
плачем
We
cry
together,
together
Мы
плачем
вместе,
вместе
And
then
we,
and
then
we,
and
then
we
А
потом
мы,
а
потом
мы,
а
потом
мы
And
then
we
made
love,
love,
love,
ooh
А
потом
мы
занимались
любовью,
любовью,
любовью,
ох
Love
like
we
never
made
love
before
Люби
так,
как
будто
мы
никогда
раньше
не
занимались
любовью.
You
know
we
stopped
huggin'
each
other
and
kiss
Знаешь,
мы
перестали
обниматься
и
целоваться.
And
I
wiped
the
tears
from
my
face
И
я
вытер
слезы
с
лица
And
I'm
love
all
over
the
place
И
я
люблю
повсюду
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Said
we
cry
Сказал,
что
мы
плачем
There's
nothin'
wrong
with
you
С
тобой
все
в
порядке
And
there
ain't
nothin'
wrong
with
me
И
со
мной
все
в
порядке
We're
not
the
only
people
in
the
world
who
go
through
ups
and
downs
Мы
не
единственные
люди
в
мире,
которые
переживают
взлеты
и
падения
And
changes
and
turn
arounds
И
изменения
и
повороты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.