Paroles et traduction The O'Jays - Cry Together
You
know,
me
and
my
woman
Ты
знаешь,
я
и
моя
женщина.
We've
been
goin'
through
a
lot
of
changes
for
about
six
months
or
so
Мы
прошли
через
множество
изменений
примерно
за
полгода
или
около
того.
It's
been
real
hard
to
talk
to
one
another
Было
очень
трудно
разговаривать
друг
с
другом.
You
know
a
relationship
ain't
nothin'
without
communication
Ты
же
знаешь,
что
отношения-это
ничто
без
общения.
How
we
were
lying
in
bed,
the
both
of
us
lookin'
at
the
ceiling
overhead
Как
мы
лежали
в
постели,
глядя
в
потолок
над
головой.
Eyes
wide
open
about
three
O'clock
in
the
mornin'
Глаза
широко
открыты
около
трех
часов
утра.
I
said,
"Baby,
we
can't
go
on
this
way"
Я
сказал:
"Детка,
мы
не
можем
так
дальше
идти".
She
said,
"You're
right"
Она
сказала:
"Ты
прав".
I
said,
"I
know
you
love
me
and
I
love
you"
Я
сказал:
"Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя".
Then
we
start
holding
each
other
Затем
мы
начинаем
обнимать
друг
друга.
And
I
felt
a
tear
roll
down
my
face
И
я
почувствовал,
как
по
лицу
скатилась
слеза.
Last
night
me
and
my
woman
Прошлой
ночью
я
и
моя
женщина.
We
cried,
cried
together
Мы
плакали,
плакали
вместе.
Said
we
cry,
cry,
cry
Сказал,
что
мы
плачем,
плачем,
плачем.
We
cry
together,
oh,
oh
Мы
плачем
вместе,
о,
о
Ain't
nothin'
wrong
with
you,
no
С
тобой
все
в
порядке,
нет
There
ain't
nothin'
wrong
with
me,
uh
uh
Со
мной
все
в
порядке,
э-э-э
...
We're
not
the
only
people
in
the
world
Мы
не
единственные
люди
в
мире,
Who
go
through
ups
and
downs
кто
переживает
взлеты
и
падения.
All
we
have
to
do
is
talk
Все
что
нам
нужно
сделать
это
поговорить
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
Oh,
oh,
let
me
kiss
your
eyes
О,
о,
позволь
мне
поцеловать
твои
глаза.
Let
me
wipe
your
tears
away
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы.
Let
me
hold
you
tight
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя.
Tomorrow
we'll
feel
better
'cause
it's
a
brand
new
day
Завтра
мы
почувствуем
себя
лучше,
потому
что
это
совершенно
новый
день
.
Oh,
last
night
me
and
my
woman
О,
прошлой
ночью
я
и
моя
женщина
...
We
cried
together
Мы
плакали
вместе.
Said
we
cry,
cry,
cry,
cry
Сказал,
что
мы
плачем,
плачем,
плачем,
плачем.
We
cry
together,
oh,
oh
Мы
плачем
вместе,
о,
о
Now
we
had
times
when
we'd
laughed
hearty
Теперь
у
нас
были
времена,
когда
мы
искренне
смеялись.
We'd
even
go
out
on
the
town
and
we'd
party,
party,
party
Мы
даже
гуляли
по
городу
и
веселились,
веселились,
веселились.
Every
day
the
sun
doesn't
shine
Каждый
день
солнце
не
светит.
Sometimes
it
has
to
rain
Иногда
должен
идти
дождь.
Just
like
we
enjoy
the
pleasure
Точно
так
же
как
мы
наслаждаемся
этим
удовольствием
We
have
to
stand
the
pain
Мы
должны
терпеть
боль.
Oh,
let
me
kiss
your
eyes
О,
позволь
мне
поцеловать
твои
глаза.
Let
me
wipe
the
tears
away
Позволь
мне
вытереть
слезы.
Oh,
let
me
hold
you
close
О,
позволь
мне
крепко
обнять
тебя.
Let's
talk
to
each
other,
I
wanna
hear
what
you
gotta
say
Давай
поговорим
друг
с
другом,
я
хочу
услышать,
что
ты
скажешь.
Oh,
last
night,
sweet
last
night,
me
and
my
woman
О,
прошлая
ночь,
сладкая
прошлая
ночь,
я
и
моя
женщина.
We
cried
together
Мы
плакали
вместе.
Said
we
cry,
cry,
cry
Сказал,
что
мы
плачем,
плачем,
плачем.
We
cry
together,
together
Мы
плачем
вместе,
вместе.
And
then
we,
and
then
we,
and
then
we
А
потом
мы,
а
потом
мы,
а
потом
мы
...
And
then
we
made
love,
love,
love,
ooh
А
потом
мы
занялись
любовью,
любовью,
любовью,
ох
...
Love
like
we
never
made
love
before
Люби
так,
как
мы
никогда
раньше
не
любили
друг
друга.
You
know
we
stopped
huggin'
each
other
and
kiss
Знаешь,
мы
перестали
обниматься
и
целоваться.
And
I
wiped
the
tears
from
my
face
И
я
вытер
слезы
с
лица.
And
I'm
love
all
over
the
place
И
я-любовь
повсюду.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Said
we
cry
Сказал
Мы
плачем
There's
nothin'
wrong
with
you
С
тобой
все
в
порядке.
And
there
ain't
nothin'
wrong
with
me
И
со
мной
все
в
порядке.
We're
not
the
only
people
in
the
world
who
go
through
ups
and
downs
Мы
не
единственные
люди
в
мире,
кто
переживает
взлеты
и
падения.
And
changes
and
turn
arounds
И
перемены,
и
повороты
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.