Paroles et traduction The O'Jays - Don't Let Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down
Не Подведи Меня
Crashing,
hit
a
wall
Разбиваюсь,
бьюсь
о
стену,
Right
now
I
need
a
miracle
Прямо
сейчас
мне
нужно
чудо.
Hurry
up
now,
I
need
a
miracle
Поторопись,
мне
нужно
чудо.
Stranded,
reaching
out
В
беде,
протягиваю
руку,
I
call
your
name
but
you're
not
around
Зову
тебя,
но
тебя
нет
рядом.
I
say
your
name
but
you're
not
around
Я
произношу
твое
имя,
но
тебя
нет
рядом.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума.
It's
in
my
head,
darling
I
hope
В
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
мне
нужна
больше
всего.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
D-Don't
let
me
down
Н-не
подведи
меня.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня.
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
меня,
меня.
Running
out
of
time
Время
истекает,
I
really
thought
you
were
on
my
side
Я
действительно
думал,
что
ты
на
моей
стороне.
But
now
there's
nobody
by
my
side
Но
теперь
рядом
никого
нет.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума.
It's
in
my
head,
darling
I
hope
В
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
мне
нужна
больше
всего.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
D-Don't
let
me
down
Н-не
подведи
меня.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня.
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня.
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня.
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
меня,
меня.
Oh,
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah,
yeah,
yeah
О,
кажется,
я
схожу
с
ума,
да,
да,
да.
Oh,
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah,
yeah
О,
кажется,
я
схожу
с
ума,
да,
да.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума.
It's
in
my
head,
darling
I
hope
В
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь,
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
мне
нужна
больше
всего.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Yeah,
don't
let
me
down
Да,
не
подведи
меня.
Yeah,
don't
let
me
down
Да,
не
подведи
меня.
Don't
let
me
down,
oh
no
Не
подведи
меня,
о
нет.
Said
don't
let
me
down
Сказал,
не
подведи
меня.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Don't
let
me
down
(down,
down,
down)
Не
подведи
меня
(меня,
меня,
меня).
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.