Paroles et traduction The O'Jays - For The Love Of Money (Psychedelic Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Love Of Money (Psychedelic Remix)
Ради любви к деньгам (Психоделический ремикс)
For
The
Love
Of
Money
Ради
любви
к
деньгам
For
The
Love
Of
Money
Ради
любви
к
деньгам
Money
money
money
money,
money
Some
people
got
to
have
it
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
Кому-то
они
нужны.
Some
people
really
need
it
Некоторым
они
действительно
необходимы.
Listen
to
me
y'all,
do
things,
do
things,
do
bad
things
with
it
Послушай
меня,
детка,
люди
делают
вещи,
делают
вещи,
делают
плохие
вещи
из-за
них.
You
wanna
do
things,
do
things,
do
things,
good
things
with
it
Ты
хочешь
делать
вещи,
делать
вещи,
делать
хорошие
вещи
с
их
помощью.
Talk
about
cash
money,
money
Говорим
о
наличных,
о
деньгах.
Talk
about
cash
money-
dollar
bills,
yall
Говорим
о
наличных
- долларовых
купюрах,
детка.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам
People
will
steal
from
their
mother
Люди
обкрадут
свою
мать.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам
People
will
rob
their
own
brother
Люди
ограбят
своего
родного
брата.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам
People
can't
even
walk
the
street
Люди
даже
не
могут
ходить
по
улице.
Because
they
never
know
who
in
the
world
they're
gonna
beat
Потому
что
они
никогда
не
знают,
кого
в
этом
мире
они
побьют.
For
that
lean,
mean,
mean
green
За
эти
соблазнительные,
подлые,
зеленые
бумажки.
Almighty
dollar,
money
Всемогущий
доллар,
деньги.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам
People
will
lie,
Lord,
they
will
cheat
Люди
будут
лгать,
Господи,
они
будут
обманывать.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам
People
don't
care
who
they
hurt
or
beat
Людям
все
равно,
кого
они
ранят
или
бьют.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам
A
woman
will
sell
her
precious
body
Женщина
продаст
свое
драгоценное
тело.
For
a
small
piece
of
paper
it
carries
a
lot
of
weight
За
маленький
кусочек
бумаги,
который
имеет
большой
вес.
Call
it
lean,
mean,
mean
green
Называют
его
соблазнительным,
подлым,
зеленым.
Almighty
dollar
Всемогущий
доллар.
I
know
money
is
the
root
of
all
evil
Я
знаю,
деньги
- корень
всего
зла.
Do
funny
things
to
some
people
Вытворяют
забавные
вещи
с
некоторыми
людьми.
Give
me
a
nickel,
brother
can
you
spare
a
dime
Дай
мне
пятак,
братан,
не
найдется
ли
монетки?
Money
can
drive
some
people
out
of
their
minds
Деньги
могут
свести
некоторых
людей
с
ума.
Got
to
have
it,
I
really
need
it
Должен
их
иметь,
мне
они
действительно
нужны.
How
many
things
have
I
heard
you
say
Сколько
раз
я
слышал,
как
ты
это
говоришь?
Some
people
really
need
it
Некоторым
они
действительно
нужны.
How
many
things
have
I
heard
you
say
Сколько
раз
я
слышал,
как
ты
это
говоришь?
Got
to
have
it,
I
really
need
it
Должен
их
иметь,
мне
они
действительно
нужны.
How
many
things
have
I
heard
you
say
Сколько
раз
я
слышал,
как
ты
это
говоришь?
Lay
down,
lay
down,
a
woman
will
lay
down
Ляжет,
ляжет,
женщина
ляжет.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам.
All
for
the
love
of
money
Все
ради
любви
к
деньгам.
Don't
let,
don't
let,
don't
let
money
rule
you
Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй
деньгам
управлять
тобой.
For
the
love
of
money
Ради
любви
к
деньгам.
Money
can
change
people
sometimes
Деньги
могут
иногда
менять
людей.
Don't
let,
don't
let,
don't
let
money
fool
you
Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй
деньгам
обмануть
тебя.
Money
can
fool
people
sometimes
Деньги
могут
иногда
обманывать
людей.
People!
Don't
let
money,
dont
let
money
change
you,
Люди!
Не
позволяйте
деньгам,
не
позволяйте
деньгам
менять
вас.
It
will
keep
on
changing,
changing
up
your
mind.
Они
будут
продолжать
менять,
менять
ваше
мнение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble, Anthony Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.