The O'Jays - For The Love Of Money (Psychedelic Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Jays - For The Love Of Money (Psychedelic Remix)




For The Love Of Money (Psychedelic Remix)
Ради любви к деньгам (Психоделический ремикс)
The O'jays
The O'Jays
Miscellaneous
Разное
For The Love Of Money
Ради любви к деньгам
For The Love Of Money
Ради любви к деньгам
O'Jays
O'Jays
Money money money money, money Some people got to have it
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги. Кому-то они нужны.
Some people really need it
Некоторым они действительно необходимы.
Listen to me y'all, do things, do things, do bad things with it
Послушай меня, детка, люди делают вещи, делают вещи, делают плохие вещи из-за них.
You wanna do things, do things, do things, good things with it
Ты хочешь делать вещи, делать вещи, делать хорошие вещи с их помощью.
Talk about cash money, money
Говорим о наличных, о деньгах.
Talk about cash money- dollar bills, yall
Говорим о наличных - долларовых купюрах, детка.
For the love of money
Ради любви к деньгам
People will steal from their mother
Люди обкрадут свою мать.
For the love of money
Ради любви к деньгам
People will rob their own brother
Люди ограбят своего родного брата.
For the love of money
Ради любви к деньгам
People can't even walk the street
Люди даже не могут ходить по улице.
Because they never know who in the world they're gonna beat
Потому что они никогда не знают, кого в этом мире они побьют.
For that lean, mean, mean green
За эти соблазнительные, подлые, зеленые бумажки.
Almighty dollar, money
Всемогущий доллар, деньги.
For the love of money
Ради любви к деньгам
People will lie, Lord, they will cheat
Люди будут лгать, Господи, они будут обманывать.
For the love of money
Ради любви к деньгам
People don't care who they hurt or beat
Людям все равно, кого они ранят или бьют.
For the love of money
Ради любви к деньгам
A woman will sell her precious body
Женщина продаст свое драгоценное тело.
For a small piece of paper it carries a lot of weight
За маленький кусочек бумаги, который имеет большой вес.
Call it lean, mean, mean green
Называют его соблазнительным, подлым, зеленым.
Almighty dollar
Всемогущий доллар.
I know money is the root of all evil
Я знаю, деньги - корень всего зла.
Do funny things to some people
Вытворяют забавные вещи с некоторыми людьми.
Give me a nickel, brother can you spare a dime
Дай мне пятак, братан, не найдется ли монетки?
Money can drive some people out of their minds
Деньги могут свести некоторых людей с ума.
Got to have it, I really need it
Должен их иметь, мне они действительно нужны.
How many things have I heard you say
Сколько раз я слышал, как ты это говоришь?
Some people really need it
Некоторым они действительно нужны.
How many things have I heard you say
Сколько раз я слышал, как ты это говоришь?
Got to have it, I really need it
Должен их иметь, мне они действительно нужны.
How many things have I heard you say
Сколько раз я слышал, как ты это говоришь?
Lay down, lay down, a woman will lay down
Ляжет, ляжет, женщина ляжет.
For the love of money
Ради любви к деньгам.
All for the love of money
Все ради любви к деньгам.
Don't let, don't let, don't let money rule you
Не позволяй, не позволяй, не позволяй деньгам управлять тобой.
For the love of money
Ради любви к деньгам.
Money can change people sometimes
Деньги могут иногда менять людей.
Don't let, don't let, don't let money fool you
Не позволяй, не позволяй, не позволяй деньгам обмануть тебя.
Money can fool people sometimes
Деньги могут иногда обманывать людей.
People! Don't let money, dont let money change you,
Люди! Не позволяйте деньгам, не позволяйте деньгам менять вас.
It will keep on changing, changing up your mind.
Они будут продолжать менять, менять ваше мнение.





Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble, Anthony Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.