Paroles et traduction The O'Jays - Forever Mine - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever
mine,
Навеки
моя,
All
because
you're
my
kind.
И
все
потому,
что
ты
мне
нравишься.
I
got
what
you
want,
you
got
what
I
want,
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу.
An'
we
were
made
for
each
other.
(oo-oo)
И
мы
были
созданы
друг
для
друга.
Forever
mine,
Навеки
моя,
An'
I'm
so
glad
И
я
так
рада.
'Cause
it
gets
better
with
time.
Потому
что
со
временем
становится
лучше.
I
like
what
you
like,
you
like
what
I
like,
Мне
нравится
то,
что
нравится
тебе,
тебе
нравится
то,
что
нравится
мне.
An'
we
were
made
for
each
other.
И
мы
были
созданы
друг
для
друга.
You
are
that
someone
I've
been
hopin',
Ты
та
самая,
на
кого
я
так
надеялся.
I've
been
lookin'
for
all
my
days.
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь.
Don't
you
ever
think
about
leavin',
Никогда
не
думай
о
том,
чтобы
уйти.
This
heart
of
mine
would
be
grievin'.
Мое
сердце
будет
горевать.
Don't
go...
stay...
stay.
Не
уходи
...
останься
...
останься.
Forever
mine,
Навеки
моя,
Aw,
we're,
we're
one
of
a
kind.
О,
мы,
мы
единственные
в
своем
роде.
Mmm,
oo-oo,
baby
girl
МММ,
у-у,
малышка.
I
need
what
you
need,
you
need
what
I
need,
Мне
нужно
то,
что
нужно
тебе,
тебе
нужно
то,
что
нужно
мне.
And
we
were
made
for
each
other.
И
мы
были
созданы
друг
для
друга.
Oo-oo,
oh
girl.
У-У,
О,
девочка.
I
wanna
love
you,
Я
хочу
любить
тебя.
Love
you
so,
make
it
good,
Я
так
люблю
тебя,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Right
down
to
the
bone,
to
the
bone.
До
мозга
костей,
до
самых
костей.
'Cause
it's
you
I'm
thinkin'
about
pleasin',
Потому
что
я
думаю
о
том,
Give
you
all
the
love
you're
needin'.
Чтобы
доставить
тебе
удовольствие,
дать
тебе
всю
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
Don't
go.(please)
stay
(stay)
stay.
Не
уходи.
(пожалуйста)
останься
(останься)
останься.
Forever
mine,
Навсегда
моя,
'Cause
you
and
me,
we
get
along
just
fine.
потому
что
мы
с
тобой
прекрасно
ладим.
I
got
what
you
want
(good
love),
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
(хорошая
любовь),
You
got
what
I
want
(good
lovin'),
У
тебя
есть
то,
что
я
хочу
(хорошая
любовь).
And
we
were
made
for
each
other.
И
мы
были
созданы
друг
для
друга.
Aw,
we've
been
around
О,
мы
были
здесь.
And
I've
had
a
lot
of
loves
И
у
меня
было
много
любовей.
And
I
know
you
had
a
lot
of
loves,
too
И
я
знаю,
что
у
тебя
тоже
было
много
любви.
But
I
ain't
never
had
nobody
Но
у
меня
никогда
никого
не
было.
That
do
the
things
you
do.
Которые
делают
то,
что
ты
делаешь.
We
go
together,
Мы
летим
вместе,
Well,
like
the
birds
in
the
trees.
Как
птицы
на
деревьях.
I'd
be
in
a
round
of
trouble,
girl,
У
меня
были
бы
большие
неприятности,
девочка,
If
you
wasn't
here
with
me...
stay!
Если
бы
ты
не
была
здесь
со
мной...
останься!
Forever
mine
Навсегда
моя.
Oh,
'cause,
'cause
you're
my
kind.
О,
потому
что,
потому
что
ты
в
моем
вкусе.
Oo-oo,
baby
(baby)
baby
girl,
Оо-оо,
детка
(детка),
малышка,
You
know
that
I
like
what
you
like
(good
love),
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
то,
что
нравится
тебе
(хорошая
любовь).
You
like
what
I
like
(good
lovin'),
Тебе
нравится
то,
что
нравится
мне
(хорошая
любовь).
And
we
belong
together.
И
мы
созданы
друг
для
друга.
Oo-oo,
baby,
ah-ah,
baby...
you
У-у,
детка,
а-а,
детка
...
ты
...
I
got
what
you
want,
you
got
what
I
want,
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу.
And
we
were
made
for
each
other,
И
мы
были
созданы
друг
для
друга,
For
each
other,
girl,
Друг
для
друга,
девочка.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
girl.
О,
о-о,
о-о,
девочка.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
(I
like
what
you
like)
It
gets
better,
(Мне
нравится
то,
что
нравится
тебе)
становится
лучше,
(I
like
what
I
like)
It's
better
with
time.
(мне
нравится
то,
что
нравится
мне)
со
временем
становится
лучше.
We
were
made
for
each
other,
girl
Мы
созданы
друг
для
друга,
девочка.
For
each
other,
baby.
Друг
для
друга,
детка.
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь.
So
don't
you
ever
think
about
leavin'
Так
что
даже
не
думай
об
отъезде.
Oh,
baby,
oh,
girl
О,
детка,
о,
девочка
I
like
what
you
like
Мне
нравится
то,
что
нравится
тебе.
â'Cause
it's
you
I'm
thinkin'
about
pleasin'
потому
что
я
думаю
о
том,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Oh,
girl...
oh,
girl
О,
девочка...
о,
девочка
I
know
that
the,
ah
Я
знаю,
что
...
Don't
ever
think
about
leavin'
Никогда
не
думай
о
том,
чтобы
уйти.
I
need
your
lovin'
Мне
нужна
твоя
любовь.
Oh,
baby...
and
if
you
leave
me
О,
детка...
И
если
ты
оставишь
меня
...
'Cause
it's
you
I'm
thinkin'
about
pleasin'
Потому
что
я
думаю
о
том,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Oh,
baby...
aahh,
О,
детка...
а-а-а
...
Never
think
about
leavin'
Никогда
не
думай
о
том,
чтобы
уйти.
(Don't
do
it)
don't
do
it
(don't
do
it)
oh,
baby
(Не
делай
этого)
не
делай
этого
(не
делай
этого)
о,
детка
It's
you
I'm
thinkin'
about
pleasin'
Я
думаю
о
том,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Don't
you
ever
think
about
leavin'
(Don't
do
it)
Никогда
не
думай
о
том,
чтобы
уйти
(не
делай
этого).
Don't
do
it,
baby...
Не
делай
этого,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.