The O'Jays - Give the People What They Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Jays - Give the People What They Want




You got to give the people, now
Ты должен дать людям, сейчас же.
Give the people what they want
Дайте людям то, что они хотят.
Well, well, well, well
Так, так, так, так ...
No, don't know you
Нет, я тебя не знаю.
You got to give the people
Ты должен дать людям,
Give the people what they want?
дать людям то, что они хотят?
But I done been all over the world
Но я объездил весь мир.
And everybody feels the same
И все чувствуют то же
It's a unanimous decision
Самое это единодушное решение
I said they're ready for a change, yeah, yeah, yeah
Я сказал, что они готовы к переменам, да, да, да.
Don't know you
Не знаю тебя.
Got to give the people, give it up
Я должен отказаться от людей, отказаться от них.
Give the people what they want?
Дать людям то, что они хотят?
Well, well
Так, так ...
No, don't know? You don't know, no
Нет, не знаешь? ты не знаешь, нет
Got to give the people
Надо дать людям
Well, well
Хорошо, хорошо.
Give the people what they want
Дайте людям то, что они хотят.
Well, it's about time for things to get better
Что ж, самое время все исправить.
We want the truth, the truth and no more lies
Мы хотим правды, правды и больше никакой лжи.
We want freedom, justice and equality
Мы хотим свободы, справедливости и равенства.
I want it for you and I want it for me
Я хочу этого для тебя и я хочу этого для себя
You, you, don't you?
Ты, ты, не так ли?
Got to give the people
Надо дать людям
Give the people what they want
Дайте людям то, что они хотят.
Don't you know that, don't you know you
Разве ты не знаешь этого, разве ты не знаешь, что ты ...
Got to give the people, give it up
Я должен отказаться от людей, отказаться от них.
Give the people what they want?
Дать людям то, что они хотят?
Yeah, yeah, yeah, oh, yeah
Да, да, да, О, да
And you got to give the people
И ты должен дать людям
Give it up
Брось это
Give the people what they want
Дайте людям то, что они хотят.
You better
Тебе лучше
Don't ya know, don't ya know you
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь себя?
Got to give the people, give it up
Я должен отказаться от людей, отказаться от них.
Give the people what they want?
Дать людям то, что они хотят?
Don't you know that you just
Разве ты не знаешь, что ты просто ...
Give the people what, give the people what
Что дать людям, что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give 'em what they want?
Дать им то, что они хотят?
You better, you better, you better
Тебе лучше, тебе лучше, тебе лучше.
Give the people what, give the people what
Что дать людям, что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give 'em what they want
Дай им то, что они хотят.
Don't you know, don't you know ya
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
Give the people what
Что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give 'em what they want?
Дать им то, что они хотят?
People want better education now
Сейчас люди хотят лучшего образования.
People want better food to eat
Люди хотят лучшей еды.
People want here better homing
Люди хотят здесь лучшего самонаведения
People need money, money
Людям нужны деньги, деньги.
People need equality
Людям нужно равенство.
People need understanding
Людям нужно понимание.
People need freedom
Людям нужна свобода.
And gotta [Incomprehensible]
И должен [непонятно]
You, you, you, you, you better
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ лучше ...
Give the people what
Что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give 'em what they want
Дай им то, что они хотят.
Don't you know you
Разве ты не знаешь себя?
Give the people what
Что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?
Give 'em what they want?
Дать им то, что они хотят?
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Give the people what
Что дать людям?
Give the people what
Что дать людям?





Writer(s): Huff Gamble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.