The O'Jays - Help (Somebody, Please) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Jays - Help (Somebody, Please)




Help (Somebody, Please)
Помогите (Кто-нибудь, пожалуйста)
I'm lost; Girl done gone and left me broke
Я потерян; Девушка ушла и оставила меня без гроша
When you're broke
Когда ты на мели
How low can you go?
Как низко ты можешь пасть?
Ahhh, I'm down, aww, and I feel
Ах, я упал, ох, и я чувствую себя
All the way down, all the way down
Совсем на дне, совсем на дне
Aint had no good lovin'
Давно не было хорошей любви
Lovin little girl
Любви милой девушки
In quite a long time, quite a long time
Очень давно, очень давно
And you see, and you see
И видишь, и видишь
Girl it's a fight, honey don't you know?
Девушка, это борьба, разве ты не знаешь?
I need you tonight
Ты нужна мне сегодня вечером
I'm hooked on your lovin'
Я подсел на твою любовь
C'mon, c'mon and fix me up. Aww, baby
Давай же, давай и исправь меня. Ох, детка
I need somebody to fill this empty cup
Мне нужно, чтобы кто-то наполнил эту пустую чашу
I'm stuck out in nowhere
Я застрял в нигде
Nowhere, Nowhere
В нигде, В нигде
And nowhere in love just can't be fair
И нигде в любви просто не может быть справедливости
Aww, baby, I'm so tired of the squeeze
Ох, детка, я так устал от этого давления
Girl, ohh, please I'm down on my knees
Девушка, о, пожалуйста, я на коленях
And I'm prayin' help
И я молю о помощи
Ohh, Baby, somebody, please
О, детка, кто-нибудь, пожалуйста
Ah, girl, could you help me
Ах, девушка, не могла бы ты помочь мне
To get back on my feet
Встать на ноги
If you could would you help
Если бы ты могла, помогла бы ты
Somebody please
Кто-нибудь, пожалуйста
Ah, girl It's tough
Ах, девушка, это тяжело
Woman don't you?
Женщина, разве ты не понимаешь?
I need that stuff
Мне нужна эта штука
I need somebody to come around to sit
Мне нужен кто-то, чтобы прийти, посидеть
And chat a while, hey, let's talk a while well, well
И поболтать немного, эй, давай поговорим немного, ну, ну
If I, If I only had a friend, a friend
Если бы, если бы у меня был друг, друг
One friend. It sho nuff would be nice, so nice
Один друг. Это было бы очень мило, так мило
But I'm tired of the squeeze
Но я устал от этого давления
Somebody please, I'm down on my knees
Кто-нибудь, пожалуйста, я на коленях
And I'm cryin: Help!
И я плачу: Помогите!
Help! Somebody please, somebody, somebody: help me
Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, кто-нибудь, кто-нибудь: помогите мне
To get back on my feet
Встать на ноги
I mean! Help! Help! somebody, please
Я имею в виду! Помогите! Помогите! кто-нибудь, пожалуйста
I say girl, it's rough, woman don't you
Я говорю, девушка, это тяжело, женщина, разве ты не понимаешь
I need that stuff: good, sweet love, love lovin' you
Мне нужна эта штука: хорошая, сладкая любовь, любовь, любить тебя
Help! - Somebody please
Помогите! - Кто-нибудь, пожалуйста
Hey!
Эй!
I'm cryin!
Я плачу!
Girl cmon and. I just need you
Девушка, давай же. Мне просто нужна ты
Help me to get back on my feet
Помоги мне встать на ноги
I just need ya' to get back on my feet
Мне просто нужно, чтобы ты помогла мне встать на ноги
If you could, if you could, could ya help me?
Если бы ты могла, если бы ты могла, могла бы ты помочь мне?
External linksNominate as Song of the Day
Внешние ссылкиНоминировать как песню дня





Writer(s): E. Levert, R. Dukes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.