The O'Jays - Livin' for the Weekend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Jays - Livin' for the Weekend




Livin' for the Weekend
Живу ради выходных
Let me just sit down
Дай мне просто присесть,
And relax a minute
И расслабиться минутку.
Let me tell you about it
Дай мне рассказать тебе об этом.
Aha, it's Friday
Ага, это пятница.
Oh ho, thank God, it's Friday
О-хо, слава Богу, это пятница,
And I just got paid
И я только что получил зарплату.
Going across town
Еду через весь город,
Gonna pick up my lady
Чтобы забрать мою милую.
Have a little bit of fun
Немного повеселимся.
Just ain't no telling
Просто невозможно сказать,
Where I might end up
Где я могу оказаться.
You might see me on the east side
Ты можешь увидеть меня на восточной стороне,
Ha, the west side
Ха, на западной стороне.
I'm even going cross the bridge
Я даже поеду через мост,
'Cause I, 'cause I, 'cause I hear
Потому что я, потому что я, потому что я слышал,
They really get down over there
Там действительно отрываются.
(Well, well, I)
(Ну, ну, я)
Owe it to myself
Должен это себе.
(Well, well, I)
(Ну, ну, я)
Gonna party
Буду веселиться.
(Well, well, I)
(Ну, ну, я)
Gonna party
Буду веселиться.
(Well, well, I, well, well, I)
(Ну, ну, я, ну, ну, я)
I owe it to myself
Я должен это себе.
(Well, well, I)
(Ну, ну, я)
Oh, party, party
О, веселье, веселье.
I'm just living, yeah
Я просто живу, да.
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
Woo hoo, said I'ma
Ву-ху, сказал, что буду
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
I said right now, I'm
Я сказал прямо сейчас, я
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
I said this evening
Я сказал этим вечером
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
For the next two days
Следующие два дня
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
Gonna have a real good time
Хорошо проведу время.
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
Gonna have a real, real
Хорошо, очень,
Real good time
Очень хорошо проведу время.
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
Gonna party hard, hard
Буду отрываться по полной, по полной.
Come on, y'all
Давайте, все,
Let's go downtown
Пойдем в центр города.
Come on, y'all
Давайте, все,
Let's groove, hey, hey
Давайте зажжем, эй, эй.
Monday to Thursday
С понедельника по четверг
I'm dead on my feet
Я валяюсь с ног.
Most of the time too tired to eat
Большую часть времени слишком устал, чтобы есть.
When I try to read the paper
Когда я пытаюсь читать газету,
I fall fast asleep
Я быстро засыпаю.
But as soon as Friday rolls around
Но как только наступает пятница,
I lay all my weekly burdens down
Я сбрасываю все свои еженедельные заботы.
I put on my glad rags
Я надеваю свою лучшую одежду
And paint the town
И иду гулять по городу.
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
Friday night alive
Пятничный вечер оживает.
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
Said, I'm living for the weekend
Сказал, что живу ради выходных.
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
Don't stop when I party down
Не останавливаюсь, когда веселюсь.
Party hard, party down
Веселюсь по полной, отрываюсь.
Party hard, party down
Веселюсь по полной, отрываюсь.
Soon as on Monday
Как только в понедельник
Rolls around again
Снова наступает,
I got to put all that
Я должен положить всему этому
Partying to an end
Веселью конец.
Got to solve that same old grind
Должен вернуться к той же старой рутине
With those five day week
С этой пятидневной рабочей неделей.
Sometimes, I get frustrated
Иногда я расстраиваюсь
Through the day, take off early
В течение дня, ухожу с работы пораньше
And a cut in pay
И с потерей в зарплате.
At the time, I don't really care
В то время мне все равно,
Because I done took
Потому что я уже вынес
All that I can bear
Все, что мог вынести.
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
(Living for the weekend)
(Живу ради выходных)
That's when I party down
Вот тогда я отрываюсь.
Party hard, party down
Веселюсь по полной, отрываюсь.





Writer(s): L. Huff, K. Gamble, C. Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.