Paroles et traduction The O'Jays - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure
made
the
diamond
Давление
создало
алмаз,
Pressure
cleaned
the
house
Давление
очистило
дом,
Till
it
shined
like
the
sun
(shine
like
the
sun)
Пока
он
не
засиял,
как
солнце
(сиял,
как
солнце).
Peer
pressure
made
him
buy
a
gun
Давление
сверстников
заставило
его
купить
пистолет,
Mere
pressure
made
him
shoot
Простое
давление
заставило
его
выстрелить
That
father's
only
son
(his
one-and-only
son)
В
единственного
сына
отца
(в
его
единственного
сына).
Feelings
go
as
feelings
go
Чувства
уходят,
как
уходят
чувства,
Feelings
come
as
feelings
come
Чувства
приходят,
как
приходят
чувства,
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
много
давления
(давления),
Can't
take
the
(pressure)
Не
могу
вынести
(давления),
Too
much
(pressure)
Слишком
много
(давления),
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
много
давления
(давления),
Can't
take
the
pressure
(pressure)
Не
могу
вынести
давления
(давления).
Pressure
made
him
take
the
pill
Давление
заставило
его
принять
таблетку,
Pressured
soul
on
the
inside
Душа
под
давлением
изнутри,
Till
he
spills,
overloaded
he
spills
Пока
он
не
прольется,
переполненный,
он
прольется.
Pressured
even
when
he's
trying
to
chill
Под
давлением,
даже
когда
он
пытается
расслабиться,
He
wants
to
live,
he
swears
that
he
will
Он
хочет
жить,
он
клянется,
что
будет,
But
he's
losing
his
will
Но
он
теряет
свою
волю.
Feelings
go
as
feelings
go
Чувства
уходят,
как
уходят
чувства,
Feelings
come
as
feelings
come
Чувства
приходят,
как
приходят
чувства,
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
много
давления
(давления),
Can't
take
the
(pressure)
Не
могу
вынести
(давления),
Too
much
(pressure)
Слишком
много
(давления),
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
много
давления
(давления),
I
can't
take,
I
can't
take
(pressure)
Я
не
могу
вынести,
я
не
могу
вынести
(давления).
My
mind
is
shuffling
through
a
million
things
Мой
разум
мечется
среди
миллиона
вещей,
And
my
heart,
it
can't
stop
racing
А
мое
сердце
не
может
перестать
биться.
Can't
take
the
pressure,
I'm
gonna
explode
Не
могу
вынести
давления,
я
взорвусь,
Feel
like
I'm
gonna
explode
Чувствую,
что
я
взорвусь.
Feel
like
I'm
carrying
a
ten
ton
boulder
Чувствую,
будто
несу
десятитонный
валун,
Gotta
get
it
off
my
shoulder
Должен
снять
его
с
плеч.
Relieve
the
pressure
from
the
load
Снять
давление
с
груза.
Feelings
go
as
feelings
go
Чувства
уходят,
как
уходят
чувства,
Feelings
come
as
feelings
come
Чувства
приходят,
как
приходят
чувства,
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
много
давления
(давления),
Can't
take
the
(pressure)
Не
могу
вынести
(давления),
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
много
давления
(давления),
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
много
давления
(давления),
I,
can't
take
the
pressure
(pressure)
Я
не
могу
вынести
давления
(давления).
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Pressure
in
my
throat
Давление
в
горле,
Pressure
coming
all,
all
over
me
Давление
накатывает
на
меня,
Trying
to
bring
me
down
Пытается
сломить
меня.
I
don't
need
Мне
не
нужно
Too
much
pressure
Слишком
много
давления,
Too
much
pressure
Слишком
много
давления,
Burning
my
soul
Жжет
мою
душу,
Burning
my
soul
Жжет
мою
душу.
I
can't,
I
can't
no
more
Я
не
могу,
я
больше
не
могу.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
more
Нет,
нет,
больше
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
вынести.
Pressure
killing
me
Давление
убивает
меня,
Pressure
taking
me
deep
Давление
затягивает
меня
глубоко,
Pressure
all
over
me
Давление
повсюду
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betty Wright, Angelo Morris, Steven Barry Greenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.