The O'Jays - Pressure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Jays - Pressure




Pressure
Давление
Pressure made the diamond
Давление создало алмаз,
Pressure cleaned the house
Давление очистило дом,
Till it shined like the sun (shine like the sun)
Пока он не засиял, как солнце (сиял, как солнце).
Peer pressure made him buy a gun
Давление сверстников заставило его купить пистолет,
Mere pressure made him shoot
Простое давление заставило его выстрелить
That father's only son (his one-and-only son)
В единственного сына отца его единственного сына).
Feelings go as feelings go
Чувства уходят, как уходят чувства,
Feelings come as feelings come
Чувства приходят, как приходят чувства,
Too much pressure (pressure)
Слишком много давления (давления),
Can't take the (pressure)
Не могу вынести (давления),
Too much (pressure)
Слишком много (давления),
Too much pressure (pressure)
Слишком много давления (давления),
Can't take the pressure (pressure)
Не могу вынести давления (давления).
Pressure made him take the pill
Давление заставило его принять таблетку,
Pressured soul on the inside
Душа под давлением изнутри,
Till he spills, overloaded he spills
Пока он не прольется, переполненный, он прольется.
Pressured even when he's trying to chill
Под давлением, даже когда он пытается расслабиться,
He wants to live, he swears that he will
Он хочет жить, он клянется, что будет,
But he's losing his will
Но он теряет свою волю.
Feelings go as feelings go
Чувства уходят, как уходят чувства,
Feelings come as feelings come
Чувства приходят, как приходят чувства,
Too much pressure (pressure)
Слишком много давления (давления),
Can't take the (pressure)
Не могу вынести (давления),
Too much (pressure)
Слишком много (давления),
Too much pressure (pressure)
Слишком много давления (давления),
I can't take, I can't take (pressure)
Я не могу вынести, я не могу вынести (давления).
My mind is shuffling through a million things
Мой разум мечется среди миллиона вещей,
And my heart, it can't stop racing
А мое сердце не может перестать биться.
Can't take the pressure, I'm gonna explode
Не могу вынести давления, я взорвусь,
Feel like I'm gonna explode
Чувствую, что я взорвусь.
Feel like I'm carrying a ten ton boulder
Чувствую, будто несу десятитонный валун,
Gotta get it off my shoulder
Должен снять его с плеч.
Relieve the pressure from the load
Снять давление с груза.
Feelings go as feelings go
Чувства уходят, как уходят чувства,
Feelings come as feelings come
Чувства приходят, как приходят чувства,
Too much pressure (pressure)
Слишком много давления (давления),
Can't take the (pressure)
Не могу вынести (давления),
Too much pressure (pressure)
Слишком много давления (давления),
Too much pressure (pressure)
Слишком много давления (давления),
I, can't take the pressure (pressure)
Я не могу вынести давления (давления).
No, no, no
Нет, нет, нет.
Pressure in my throat
Давление в горле,
Pressure coming all, all over me
Давление накатывает на меня,
Trying to bring me down
Пытается сломить меня.
I don't need
Мне не нужно
Too much pressure
Слишком много давления,
Too much pressure
Слишком много давления,
Burning my soul
Жжет мою душу,
Burning my soul
Жжет мою душу.
I can't, I can't no more
Я не могу, я больше не могу.
No, no, no
Нет, нет, нет.
No, no, no more
Нет, нет, больше нет.
No, no, no
Нет, нет, нет.
I can't take no more
Я больше не могу вынести.
Pressure killing me
Давление убивает меня,
Pressure taking me deep
Давление затягивает меня глубоко,
Pressure all over me
Давление повсюду на мне.





Writer(s): Betty Wright, Angelo Morris, Steven Barry Greenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.