Paroles et traduction The O'Jays - What a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Woman
Какая женщина
這輩子在妳身邊
是上天給的機會
Быть
с
тобой
в
этой
жизни
– дар
небес,
我不會就這樣忘記妳是誰
Я
не
забуду,
кто
ты
есть.
有妳存在的雨天
走過的傷心大街
Дождливые
дни,
когда
ты
рядом,
都將鎖在我青春的寶盒裡面
И
улицы
печали
– всё
храню,
как
клад.
如果我將會化成蝴蝶
Если
я
стану
бабочкой
когда-нибудь,
希望妳就是那朵玫瑰
То
ты
– роза,
к
которой
я
стремлюсь.
這輩子因為妳的出現才會完美
Моя
жизнь
с
твоим
приходом
обрела
смысл,
如果我將是一滴雨水
Если
я
стану
каплей
дождя,
就讓我假裝是妳的淚
То
позволь
мне
притвориться
твоей
слезой,
下輩子就像現在一樣的笑到累
В
следующей
жизни
будем
смеяться
до
упаду,
как
сейчас.
下輩子我又是誰
妳會不會有人陪
Кем
я
буду
в
следующей
жизни?
Будет
ли
у
тебя
кто-то?
我想要在人群找到妳的臉
Я
хочу
найти
твое
лицо
в
толпе.
這世界天崩地裂
末日也許是明天
Пусть
мир
рушится,
пусть
завтра
конец
света,
我願意這一切可以重來一遍
Я
хочу,
чтобы
всё
повторилось
сначала.
如果我將會化成蝴蝶
Если
я
стану
бабочкой
когда-нибудь,
希望妳就是那朵玫瑰
То
ты
– роза,
к
которой
я
стремлюсь.
這輩子因為妳的出現才會完美
Моя
жизнь
с
твоим
приходом
обрела
смысл,
如果我將是一滴雨水
Если
я
стану
каплей
дождя,
就讓我假裝是妳的淚
То
позволь
мне
притвориться
твоей
слезой,
下輩子就像現在一樣的笑到累
В
следующей
жизни
будем
смеяться
до
упаду,
как
сейчас.
就讓我們去相信輪迴
Давай
верить
в
перерождение,
讓愛一直不停的轉圈
Пусть
любовь
кружится
вечно,
這輩子作的任何事情都不後悔
Ни
о
чём
в
этой
жизни
я
не
жалею.
就讓我們去相信明天
Давай
верить
в
завтра,
我們的明天充滿機會
Наше
завтра
полно
возможностей,
這輩子我會一直站在妳的身邊
В
этой
жизни
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Sigler, James Sigler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.