The O'Jays - What a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Jays - What a Woman




What a Woman
Какая женщина
這輩子在妳身邊 是上天給的機會
Быть с тобой в этой жизни дар небес,
我不會就這樣忘記妳是誰
Я не забуду, кто ты есть.
有妳存在的雨天 走過的傷心大街
Дождливые дни, когда ты рядом,
都將鎖在我青春的寶盒裡面
И улицы печали всё храню, как клад.
如果我將會化成蝴蝶
Если я стану бабочкой когда-нибудь,
希望妳就是那朵玫瑰
То ты роза, к которой я стремлюсь.
這輩子因為妳的出現才會完美
Моя жизнь с твоим приходом обрела смысл,
如果我將是一滴雨水
Если я стану каплей дождя,
就讓我假裝是妳的淚
То позволь мне притвориться твоей слезой,
下輩子就像現在一樣的笑到累
В следующей жизни будем смеяться до упаду, как сейчас.
下輩子我又是誰 妳會不會有人陪
Кем я буду в следующей жизни? Будет ли у тебя кто-то?
我想要在人群找到妳的臉
Я хочу найти твое лицо в толпе.
這世界天崩地裂 末日也許是明天
Пусть мир рушится, пусть завтра конец света,
我願意這一切可以重來一遍
Я хочу, чтобы всё повторилось сначала.
如果我將會化成蝴蝶
Если я стану бабочкой когда-нибудь,
希望妳就是那朵玫瑰
То ты роза, к которой я стремлюсь.
這輩子因為妳的出現才會完美
Моя жизнь с твоим приходом обрела смысл,
如果我將是一滴雨水
Если я стану каплей дождя,
就讓我假裝是妳的淚
То позволь мне притвориться твоей слезой,
下輩子就像現在一樣的笑到累
В следующей жизни будем смеяться до упаду, как сейчас.
就讓我們去相信輪迴
Давай верить в перерождение,
讓愛一直不停的轉圈
Пусть любовь кружится вечно,
這輩子作的任何事情都不後悔
Ни о чём в этой жизни я не жалею.
就讓我們去相信明天
Давай верить в завтра,
我們的明天充滿機會
Наше завтра полно возможностей,
這輩子我會一直站在妳的身邊
В этой жизни я всегда буду рядом с тобой.





Writer(s): Walter Sigler, James Sigler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.