The O'Jays - What a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Jays - What a Woman




這輩子在妳身邊 是上天給的機會
Быть рядом с тобой в этой жизни-это шанс с небес
我不會就這樣忘記妳是誰
Я не просто забуду, кто ты такой
有妳存在的雨天 走過的傷心大街
Печальная улица, по которой ты идешь в дождливый день своим существованием
都將鎖在我青春的寶盒裡面
Будет заперта в шкатулке с сокровищами моей юности
如果我將會化成蝴蝶
Если бы я превратился в бабочку
希望妳就是那朵玫瑰
Я надеюсь, что ты и есть та самая роза
這輩子因為妳的出現才會完美
Эта жизнь будет совершенной благодаря твоему присутствию
如果我將是一滴雨水
Если бы я был каплей дождя
就讓我假裝是妳的淚
Просто позволь мне притвориться твоими слезами
下輩子就像現在一樣的笑到累
В следующей жизни вы устанете смеяться, как сейчас
下輩子我又是誰 妳會不會有人陪
Кто я в следующей жизни? будет ли у вас кто-нибудь сопровождать вас?
我想要在人群找到妳的臉
Я хочу найти твое лицо в толпе
這世界天崩地裂 末日也許是明天
Мир разваливается на части, конец может наступить завтра.
我願意這一切可以重來一遍
Я хочу, чтобы все это можно было сделать снова
如果我將會化成蝴蝶
Если бы я превратился в бабочку
希望妳就是那朵玫瑰
Я надеюсь, что ты и есть та самая роза
這輩子因為妳的出現才會完美
Эта жизнь будет совершенной благодаря твоему присутствию
如果我將是一滴雨水
Если бы я был каплей дождя
就讓我假裝是妳的淚
Просто позволь мне притвориться твоими слезами
下輩子就像現在一樣的笑到累
В следующей жизни вы устанете смеяться, как сейчас
就讓我們去相信輪迴
Давайте поверим в Реинкарнацию
讓愛一直不停的轉圈
Пусть любовь продолжает вращаться по кругу
這輩子作的任何事情都不後悔
Я не жалею ни о чем, что сделал в своей жизни
就讓我們去相信明天
Давайте верить в завтрашний день
我們的明天充滿機會
Наше завтрашнее время полно возможностей
這輩子我會一直站在妳的身邊
Я всегда буду рядом с тобой до конца своей жизни





Writer(s): Walter Sigler, James Sigler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.