Paroles et traduction The O'My's - Puddles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sifting
through
the
puddles
Пробираюсь
сквозь
лужи,
Time
can't
take
the
moments
that
I've
made
with
you
Время
не
в
силах
забрать
мгновения,
что
я
провел
с
тобой.
Thought
the
darkness
I
hear
heartbeats
ringing
in
empty
rooms
Сквозь
темноту
я
слышу
удары
сердец,
звучащие
в
пустых
комнатах.
Could
it
really
be?
Неужели
это
правда?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
Memory
slip
i
need
a
slide
show
Память
подводит,
мне
бы
слайд-шоу
After
life
you
cross
over
like
[?]
После
жизни
ты
переходишь
как
[?]
Yeah,
I'm
tired
so
Да,
я
устал,
так
Many
people
pouring
out
the
bottle
много
людей
льют
из
бутылки,
Another
puddle
on
the
ground
еще
одна
лужа
на
земле.
Reflections
of
a
smile,
that
I
forgot
about
Отражения
улыбки,
о
которой
я
забыл,
Then
I
throw
in
the
towel
и
я
сдаюсь.
My
[?]
been
trying
to
tell
me
what
I'm
turning
into
Моя
[?]
пыталась
сказать
мне,
во
что
я
превращаюсь,
Another
illusion
of
you
i
barely
can
remember
еще
одна
твоя
иллюзия,
которую
я
едва
помню.
Its
barely
scratching
the
surface
though
like
a
fender
bender
Это
лишь
царапает
поверхность,
как
мелкое
ДТП.
Sometimes
i
wait
for
your
return
like
its
an
intermission
Иногда
я
жду
твоего
возвращения,
как
антракта,
In
a
picture
never
speak,
I'm
waiting
for
it
на
фотографии,
которая
никогда
не
заговорит,
я
жду
этого.
Empty
room
the
only
one
thats
making
noise
Пустая
комната
— единственное,
что
шумит.
Ain't
a
void
if
you
don't
accept
it
Пустоты
не
существует,
если
ты
ее
не
принимаешь.
Recollecting
all
about
your
ex's
Вспоминаю
все
о
твоих
бывших.
Sifting
through
the
puddles
Пробираюсь
сквозь
лужи,
Time
can't
take
the
moments
that
I've
made
with
you
Время
не
в
силах
забрать
мгновения,
что
я
провел
с
тобой.
Thought
the
darkness
I
hear
heartbeats
ringing
in
empty
rooms
Сквозь
темноту
я
слышу
удары
сердец,
звучащие
в
пустых
комнатах.
Could
it
really
be?
Неужели
это
правда?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
I
hear
spirits
calling
Я
слышу
зов
духов,
These
four
walls
can't
hold
vibrations
Эти
четыре
стены
не
могут
сдержать
вибрации.
We
created
sweet
sensations
Мы
создавали
сладкие
ощущения.
I
feel
your
hearts
beat
through
the
breaks
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце
сквозь
трещины,
I
hear
it
echoes
in
the
bass
Я
слышу
его
эхо
в
басах.
The
records
breath
your
name
Пластинки
дышат
твоим
именем,
Sweet
melodies
Сладкие
мелодии.
We
celebrate
Мы
празднуем.
Could
it
really
be?
Неужели
это
правда?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
I
hear
spirits
calling
Я
слышу
зов
духов.
Could
it
really
be?
Неужели
это
правда?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
I
hear
spirits
calling
Я
слышу
зов
духов.
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе.
I
hear
spirits
Я
слышу
духов.
Could
it
really
be?
Неужели
это
правда?
That
I'm
missing
you
Что
я
скучаю
по
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Puddles
date de sortie
09-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.