The O'Reillys and the Paddyhats - This Is Our Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Reillys and the Paddyhats - This Is Our Time




This Is Our Time
Это наше время
If you take a look at today's newspaper headlines
Если ты взглянешь на сегодняшние газетные заголовки,
More the terrorist bombings in different designs
Там снова теракты по разным причинам.
Turn the page to the outside
Переворачиваешь страницу,
Ignoring the victims is easy, right?
Игнорировать жертв легко, правда?
Here we stand, we've determined it's the end
Вот мы стоим, мы решили, что это конец.
We have ruined our lives, nothing left to defend
Мы разрушили свои жизни, нечего защищать.
What has been done will soon be in the light
То, что было сделано, скоро выйдет на свет,
Right was wrong and wrong was right
Правильное было неправильным, а неправильное - правильным.
This is our time
Это наше время,
Destination was right
Пункт назначения был верным.
This is our time
Это наше время,
The earliest part of our lives
Самая ранняя часть наших жизней.
Left, right, left, right
Левой, правой, левой, правой,
See the truth so stand by
Видишь правду, так что оставайся рядом.
Left, right, left, right
Левой, правой, левой, правой,
See the truth so stand by
Видишь правду, так что оставайся рядом.
This is our time
Это наше время.
Follow the lines
Следуй инструкциям
And don't ask why
И не спрашивай почему.
From the past
Судя по прошлому,
You would think we would have learned
Можно подумать, что мы бы научились,
Brutality is all that we have earned
Жестокость - это все, что мы заслужили.
Media causing fear and irritation
СМИ сеют страх и раздражение,
Building a nation of lies and confrontation
Создавая народ лжи и конфронтации.
This is our time
Это наше время,
Destination was right
Пункт назначения был верным.
This is our time
Это наше время,
The end is part of our lives
Конец - это часть наших жизней.
Left, right, left, right
Левой, правой, левой, правой,
See the troops are stand by
Смотри, войска уже наготове.
Left, right, left, right
Левой, правой, левой, правой,
See the troops are stand by
Смотри, войска уже наготове.
This is our time
Это наше время.
Follow the lines
Следуй инструкциям
And don't ask why
И не спрашивай почему.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время.
This is our time
Это наше время,
Failure as part of our lives
Провал как часть наших жизней.
This is our time
Это наше время,
Destination for a strive
Пункт назначения для стремления.
This is our time
Это наше время,
Destination for a strive
Пункт назначения для стремления.
This is our time
Это наше время,
Failure as part of our lives
Провал как часть наших жизней.
This is our time
Это наше время.





Writer(s): Brian James Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.