Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Freckles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Oak
Ridge
Boys
– Freckles
The
Oak
Ridge
Boys
– Веснушки
(Written
By
Sterling
Whipple)
(Автор
песни:
Стерлинг
Уиппл)
They′d
all
called
her
Freckles
when
summer
was
coming
around
Они
все
звали
её
Веснушкой,
когда
приходило
лето,
All
the
kids
that
were
running
and
laughing
and
some
turned
to
brown.
Все
дети
бегали,
смеялись,
а
некоторые
загорали.
And
I'd
find
her
crying
and
hurt
by
the
words
that
they
said
И
я
находил
её
плачущей,
обиженной
их
словами,
And
follow
her
home
just
trying
to
be
her
friend.
И
провожал
её
домой,
просто
пытаясь
быть
её
другом.
And
I′d
say
Freckles
you're
pretty,
И
я
говорил:
"Веснушка,
ты
красивая,
There's
a
rainbow
on
your
face.
На
твоём
лице
радуга.
Do
you
want
to
know
a
secret?
Хочешь
узнать
секрет?
None
of
them
could
take
your
place
Никто
из
них
не
сможет
занять
твоё
место.
Cause
your
different
and
special
Потому
что
ты
особенная,
неповторимая".
And
she′d
hold
my
hand
and
sigh
И
она
брала
меня
за
руку
и
вздыхала,
And
say
I
always
want
to
see
me
through
your
eyes.
И
говорила:
"Я
всегда
хочу
видеть
себя
твоими
глазами".
But
summers
just
turned
into
winters
and
then
into
years
Но
лето
сменялось
зимой,
а
затем
годами,
And
slowly
the
smile
of
a
woman
replaced
all
her
tears,
И
постепенно
улыбка
женщины
заменила
все
её
слёзы,
And
some
how
I
knew
in
a
while
that
my
friend
would
be
gone
И
почему-то
я
знал,
что
скоро
моя
подруга
уйдёт,
As
I
watched
a
sad
ugly
duckling
turn
into
a
swan.
Наблюдая,
как
гадкий
утёнок
превращается
в
лебедя.
And
I
said
Freckles
you′re
special
И
я
говорил:
"Веснушка,
ты
особенная",
And
she'd
hold
my
hold
and
sigh
И
она
брала
меня
за
руку
и
вздыхала,
And
say
I
always
want
to
see
me
through
your
eyes.
И
говорила:
"Я
всегда
хочу
видеть
себя
твоими
глазами".
But
soon
she
was
flying,
dancing
laughing
and
proud
Вскоре
она
летала,
танцевала,
смеялась
и
гордилась
собой,
And
I
took
my
place,
a
face
alone
in
a
crowd.
А
я
занял
своё
место,
одинокое
лицо
в
толпе.
Knowing
her
lovers
can′t
see
past
her
smooth
golden
skin
Зная,
что
её
возлюбленные
не
видят
дальше
её
гладкой
золотистой
кожи,
And
that's
how
I
know
that
Freckles
will
come
back
again.
И
именно
поэтому
я
знаю,
что
Веснушка
вернётся
ко
мне
снова.
And
I′ll
say
Freckles
I
love
you
И
я
скажу:
"Веснушка,
я
люблю
тебя,
There's
a
rainbow
on
your
face.
На
твоём
лице
радуга.
Cause
she′ll
be
smiling
through
her
teardrops
Ведь
она
будет
улыбаться
сквозь
слёзы,
As
she
runs
to
my
embrace.
Когда
бросится
в
мои
объятия.
Freckles
you're
special
Веснушка,
ты
особенная",
And
she'll
take
my
hand
and
sigh
И
она
возьмёт
меня
за
руку
и
вздохнёт,
And
say
I
only
want
to
see
me
through
your
eyes.
И
скажет:
"Я
хочу
видеть
себя
только
твоими
глазами".
And
I′ll
say
Freckles
I
love
you
И
я
скажу:
"Веснушка,
я
люблю
тебя,
There′s
a
rainbow
on
your
face
На
твоём
лице
радуга,
Cause
she'll
be
smiling
through
...(.fading)
Ведь
она
будет
улыбаться
сквозь...
(затихая)".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STERLING WHIPPLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.