The Oak Ridge Boys - Lead Me To That Rock - traduction des paroles en allemand

Lead Me To That Rock - The Oak Ridge Boystraduction en allemand




Lead Me To That Rock
Führe mich zu jenem Felsen
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Oh lead me, yes Lord lead me
Oh führe mich, ja Herr, führe mich
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Thou hast been a shelter for me
Du bist ein Schutz für mich gewesen
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Oh lead me, yes Lord lead me
Oh führe mich, ja Herr, führe mich
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Thou hast been a shelter for me
Du bist ein Schutz für mich gewesen
Well if you go down in yonder fold and search among the sheep
Nun, wenn du hinabgehst in jene Hürde und unter den Schafen suchst
My brother thou hast been a shelter for me
Mein Bruder, du bist ein Schutz für mich gewesen
Well you'll find Him there so I am told with those He loves to keep
Nun, du wirst Ihn dort finden, so sagt man mir, bei denen, die Er gerne bewahrt
My brother thou hast been a shelter for me
Mein Bruder, du bist ein Schutz für mich gewesen
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Oh lead me, yes Lord lead me
Oh führe mich, ja Herr, führe mich
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Thou hast been a shelter for me
Du bist ein Schutz für mich gewesen
If you'll go in to the wilderness where dying ones are lost
Wenn du in die Wildnis gehst, wo Sterbende verloren sind
My brother thou hast been a shelter for me
Mein Bruder, du bist ein Schutz für mich gewesen
Well you'll find Him there to heal and bless no matter what the cost
Nun, du wirst Ihn dort finden, um zu heilen und zu segnen, egal was es kostet
My brother thou hast been a shelter for me
Mein Bruder, du bist ein Schutz für mich gewesen
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Oh lead me, yes Lord lead me
Oh führe mich, ja Herr, führe mich
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Thou hast been a shelter for me
Du bist ein Schutz für mich gewesen
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Oh lead me, yes Lord lead me
Oh führe mich, ja Herr, führe mich
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Thou hast been a shelter for me
Du bist ein Schutz für mich gewesen
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Oh lead me, yes Lord lead me
Oh führe mich, ja Herr, führe mich
Why don't you lead me to that Rock that is higher than I
Warum führst du mich nicht zu jenem Felsen, der höher ist als ich
Thou hast been a shelter for me
Du bist ein Schutz für mich gewesen
Thou hast been a shelter for me
Du bist ein Schutz für mich gewesen





Writer(s): Traditional, Camp Kirkland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.