The Oak Ridge Boys - My Heavenly Father Watches Over Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - My Heavenly Father Watches Over Me




My Heavenly Father Watches Over Me
My Heavenly Father Watches Over Me
Por favor ya no te enojes
Please don't be angry anymore
No quiero más discusiones
I don't want any more discussions
Es que no quiero perderte
I just don't want to lose you
Por eso es que siempre quiero estar contigo
That's why I always want to be with you
Y no quiero que alguien llegue y te enamore
And I don't want someone to come and make you fall in love
Que te enrede con palabras y me borre
To entangle you with words and erase me
No soy celoso simplemente te protejo
I'm not jealous I'm just protecting you
De que otros te hablen bonito es de lo que yo me quejo
The fact that others talk to you nice is what I complain about
¿Cómo puedo controlarme si mi palpitar se altera?
How can I control myself if my heartbeat is disturbed?
Si saben que tienes novio, ¿Por qué actúan de esa manera?
If they know you have a boyfriend, why are they acting that way?
¿Acaso no lo entiendes?, lo que siento es muy fuerte
Don't you understand?, what I feel is very strong
Y si lo admito amor, tengo miedo de perderte
And if I admit it love, I'm afraid of losing you
No es que sea celoso pero algo puede pasar
Not that I'm jealous but something can happen
Recuerda que lo nuestro comenzó como amistad
Remember that ours started as a friendship
Quisiera tapar los ojos a todo aquel que te mirase
I would like to cover the eyes of everyone who looks at you
Dejar mudo al que te quiera decir piropos o frases
Leave mute the one who wants to say compliments or phrases to you
Coraje me da y es que me imagino cosas
It gives me courage and I imagine things
¿Qué tal si a otro le haces sentir en su estómago mariposas?
How about if you make someone else feel butterflies in their stomach?
Discúlpame si piensas que desconfió
Excuse me if you think he mistrusted
Lo que hago es valorarte pues tu corazón es mío
What I do is to value you because your heart is mine
Y es que dime si al celarte hago un mal
And is that you tell me if by being jealous of you I do a bad
Nena para mi cuidarte se me hace algo normal
Baby for me to take care of you becomes something normal to me
Y es que son mis hermosos celos
And it's because it's my beautiful jealousy
Y lo que más yo quiero
And you what I want the most
la reina de mi cielo
You the queen of my heaven
La que no quiero dejar
The one I don't want to leave
Es que eres única
Is that you are unique
Que no me gustaría
That I would not like to
A ti perderte nunca mas
To lose you never again
Te diré algunas cosas que me hacen sentir celos
I'll tell you some things that make me jealous
Y que a veces estas son las causas de mis desvelos
And that sometimes these are the causes of my sleepless
Si no crees estas palabras mi niña te digo créelo
If you don't believe these words my girl I tell you believe it
Y no porque te diga esto ya quieras armar un duelo
And not because I tell you this you already want to set up a duel
Siento celos cada vez que alguien se te queda viendo
I feel jealous every time someone stares at you
Siento celos de no saber ahora que estarás haciendo
I feel jealous that I don't know now what you'll be doing
Siento celos de pensar que estás pensando en otro
I'm jealous to think that you're thinking of someone else
Siento celos de todos aquellos que miran tus fotos
I feel jealous of all those who look at your photos
Tengo ganas de que estés a mi lado para siempre
I want you to be by my side forever
Entenderte y comprenderte de enero a diciembre
To understand and understand you from January to December
Para que veas que no hay otro como yo
So that you can see that there is no one else like me
Y no me cambies por nadie, no, no, no
And don't change me for anyone, no, no, no
En el fondo yo que esto no es celarte
Deep down I know that this is not celarte
Es el deseo de no dejarte nunca
It's the desire to never leave you
Sigo agradeciendo el que pongas de tu parte
I still appreciate that you put your part
Si te fueras de mi vida mi misma vida se trunca
If you were to leave my life my very life would be cut short
Y es que son mis hermosos celos
And it's because it's my beautiful jealousy
Y lo que más yo quiero
And you what I want the most
la reina de mi cielo
You the queen of my heaven
La que no quiero dejar
The one I don't want to leave
Es que eres única
Is that you are unique
Que no me gustaría
That I would not like to
A ti perderte nunca mas
To lose you never again





Writer(s): MARTIN GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.