Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peterbilt Sleigh
Peterbilt-Schlitten
It
was
the
24th
of
December
in
a
Pilot
travel
center
Es
war
der
24.
Dezember
in
einem
Pilot-Rasthof
I
heard
someone
say
anyone
around
here
work
on
sleighs
Ich
hörte
jemanden
sagen,
ob
hier
jemand
Schlitten
repariert
I
was
headin'
back
home
empty
when
this
crazy
idea
hit
me
Ich
war
leer
auf
dem
Heimweg,
als
mir
diese
verrückte
Idee
kam
I
said
Santa
we
can
use
my
truck
so
Christmas
won't
be
late
Ich
sagte:
Santa,
wir
können
meinen
Truck
nehmen,
damit
Weihnachten
nicht
zu
spät
kommt
Now
Santa's
ridin'
shotgun,
Rudolph's
in
the
middle
Jetzt
sitzt
Santa
auf
dem
Beifahrersitz,
Rudolph
in
der
Mitte
Had
to
get
a
lot
done,
Mussten
viel
erledigen,
Visit
every
little
boy
and
girl
in
this
big
ol'
world
Jeden
kleinen
Jungen
und
jedes
Mädchen
in
dieser
großen,
alten
Welt
besuchen
We
were
doin'
90
miles
an
hour
when
I
hit
my
last
gear
Wir
fuhren
90
Meilen
pro
Stunde,
als
ich
den
letzten
Gang
einlegte
Then
we
shifted
to
the
power
of
a
red
nosed
reindeer
Dann
schalteten
wir
auf
die
Kraft
eines
rotnasigen
Rentiers
um
Eighteen
wheels
in
the
sky,
air
born
overdrive
Achtzehn
Räder
am
Himmel,
luftgetragener
Overdrive
We
gave
three
point
one
billion
toys
away
Wir
verteilten
drei
Komma
eins
Milliarden
Spielzeuge
In
a
Peterbilt
sleigh
In
einem
Peterbilt-Schlitten
He
jumped
out
and
down
a
chimney,
Er
sprang
raus
und
einen
Schornstein
hinunter,
Then
popped
right
back
out
a-grinnin'
Dann
kam
er
grinsend
wieder
heraus
Milk
drippin'
from
his
moustache
and
cookie
crumbs
in
his
beard
Milch
tropfte
von
seinem
Schnurrbart
und
Kekskrümel
waren
in
seinem
Bart
He'd
do
a
little
ho-ho-hoin'
and
say
let's
get
this
big
rig
rollin'
Er
machte
ein
kleines
Ho-Ho-Ho
und
sagte:
Bringen
wir
diesen
großen
Truck
ins
Rollen
We'd
blast
off
like
a
rocket
while
I
was
hangin'
on
for
life
so
dear
Wir
schossen
wie
eine
Rakete
los,
während
ich
mich
krampfhaft
festhielt
Sorry
Rudolph
Entschuldige,
Rudolph
Now
Santa's
ridin'
shotgun,
Rudolph's
in
the
middle
Jetzt
sitzt
Santa
auf
dem
Beifahrersitz,
Rudolph
in
der
Mitte
Had
to
get
a
lot
done,
Mussten
viel
erledigen,
Visit
every
little
boy
and
girl
in
this
big
ol'
world
Jeden
kleinen
Jungen
und
jedes
Mädchen
in
dieser
großen,
alten
Welt
besuchen
We
were
doin'
90
miles
an
hour
when
I
hit
my
last
gear
Wir
fuhren
90
Meilen
pro
Stunde,
als
ich
den
letzten
Gang
einlegte
Then
we
shifted
to
the
power
of
a
red
nosed
reindeer
Dann
schalteten
wir
auf
die
Kraft
eines
rotnasigen
Rentiers
um
Eighteen
wheels
in
the
sky,
air
born
overdrive
Achtzehn
Räder
am
Himmel,
luftgetragener
Overdrive
We
gave
three
point
one
billion
toys
away
Wir
verteilten
drei
Komma
eins
Milliarden
Spielzeuge
In
a
Peterbilt
sleigh
In
einem
Peterbilt-Schlitten
Just
when
I
thought
we
pulled
the
last
toy
out
of
that
truck
Gerade
als
ich
dachte,
wir
hätten
das
letzte
Spielzeug
aus
dem
Truck
geholt
Santa
did
a
little
dance,
winked
and
grinned
Machte
Santa
einen
kleinen
Tanz,
zwinkerte
und
grinste
And
magically
it
filled
back
up
Und
auf
magische
Weise
füllte
er
sich
wieder
Now
Santa's
ridin'
shotgun,
Rudolph's
in
the
middle
Jetzt
sitzt
Santa
auf
dem
Beifahrersitz,
Rudolph
in
der
Mitte
Had
to
get
a
lot
done,
Mussten
viel
erledigen,
Visit
every
little
boy
and
girl
in
this
big
ol'
world
Jeden
kleinen
Jungen
und
jedes
Mädchen
in
dieser
großen,
alten
Welt
besuchen
We
were
doin'
90
miles
an
hour
when
I
hit
my
last
gear
Wir
fuhren
90
Meilen
pro
Stunde,
als
ich
den
letzten
Gang
einlegte
Then
we
shifted
to
the
power
of
a
red
nosed
reindeer
Dann
schalteten
wir
auf
die
Kraft
eines
rotnasigen
Rentiers
um
Eighteen
wheels
in
the
sky,
air
born
overdrive
Achtzehn
Räder
am
Himmel,
luftgetragener
Overdrive
We
gave
three
point
one
billion
toys
away
Wir
verteilten
drei
Komma
eins
Milliarden
Spielzeuge
In
a
Peterbilt
sleigh
In
einem
Peterbilt-Schlitten
In
my
Peterbilt
sleigh
In
meinem
Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
In
a
Peterbilt
sleigh
In
einem
Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
Come
on
Santa
load
it
up
let's
go
eighteen
wheels
rollin'
Komm
schon,
Santa,
lade
ihn
auf,
los
geht's,
achtzehn
Räder
rollen
Peterbilt
Peterbilt
sleigh
Peterbilt
Peterbilt-Schlitten
In
my
Peterbilt
sleigh
In
meinem
Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
In
my
Peterbilt
sleigh
In
meinem
Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Peterbilt
Peterbilt-Schlitten)
Hey
Santa
can
you
bring
me
some
coffee
please
Hey
Santa,
kannst
du
mir
bitte
etwas
Kaffee
bringen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Harbin, Richie Mcdonald, Philip Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.