The Oak Ridge Boys - Peterbilt Sleigh - traduction des paroles en allemand

Peterbilt Sleigh - The Oak Ridge Boystraduction en allemand




Peterbilt Sleigh
Peterbilt-Schlitten
It was the 24th of December in a Pilot travel center
Es war der 24. Dezember in einem Pilot-Rasthof
I heard someone say anyone around here work on sleighs
Ich hörte jemanden sagen, ob hier jemand Schlitten repariert
I was headin' back home empty when this crazy idea hit me
Ich war leer auf dem Heimweg, als mir diese verrückte Idee kam
I said Santa we can use my truck so Christmas won't be late
Ich sagte: Santa, wir können meinen Truck nehmen, damit Weihnachten nicht zu spät kommt
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Jetzt sitzt Santa auf dem Beifahrersitz, Rudolph in der Mitte
Had to get a lot done,
Mussten viel erledigen,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Jeden kleinen Jungen und jedes Mädchen in dieser großen, alten Welt besuchen
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Wir fuhren 90 Meilen pro Stunde, als ich den letzten Gang einlegte
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Dann schalteten wir auf die Kraft eines rotnasigen Rentiers um
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Achtzehn Räder am Himmel, luftgetragener Overdrive
We gave three point one billion toys away
Wir verteilten drei Komma eins Milliarden Spielzeuge
In a Peterbilt sleigh
In einem Peterbilt-Schlitten
He jumped out and down a chimney,
Er sprang raus und einen Schornstein hinunter,
Then popped right back out a-grinnin'
Dann kam er grinsend wieder heraus
Milk drippin' from his moustache and cookie crumbs in his beard
Milch tropfte von seinem Schnurrbart und Kekskrümel waren in seinem Bart
He'd do a little ho-ho-hoin' and say let's get this big rig rollin'
Er machte ein kleines Ho-Ho-Ho und sagte: Bringen wir diesen großen Truck ins Rollen
We'd blast off like a rocket while I was hangin' on for life so dear
Wir schossen wie eine Rakete los, während ich mich krampfhaft festhielt
Sorry Rudolph
Entschuldige, Rudolph
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Jetzt sitzt Santa auf dem Beifahrersitz, Rudolph in der Mitte
Had to get a lot done,
Mussten viel erledigen,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Jeden kleinen Jungen und jedes Mädchen in dieser großen, alten Welt besuchen
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Wir fuhren 90 Meilen pro Stunde, als ich den letzten Gang einlegte
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Dann schalteten wir auf die Kraft eines rotnasigen Rentiers um
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Achtzehn Räder am Himmel, luftgetragener Overdrive
We gave three point one billion toys away
Wir verteilten drei Komma eins Milliarden Spielzeuge
In a Peterbilt sleigh
In einem Peterbilt-Schlitten
Just when I thought we pulled the last toy out of that truck
Gerade als ich dachte, wir hätten das letzte Spielzeug aus dem Truck geholt
Santa did a little dance, winked and grinned
Machte Santa einen kleinen Tanz, zwinkerte und grinste
And magically it filled back up
Und auf magische Weise füllte er sich wieder
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Jetzt sitzt Santa auf dem Beifahrersitz, Rudolph in der Mitte
Had to get a lot done,
Mussten viel erledigen,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Jeden kleinen Jungen und jedes Mädchen in dieser großen, alten Welt besuchen
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Wir fuhren 90 Meilen pro Stunde, als ich den letzten Gang einlegte
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Dann schalteten wir auf die Kraft eines rotnasigen Rentiers um
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Achtzehn Räder am Himmel, luftgetragener Overdrive
We gave three point one billion toys away
Wir verteilten drei Komma eins Milliarden Spielzeuge
In a Peterbilt sleigh
In einem Peterbilt-Schlitten
In my Peterbilt sleigh
In meinem Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
In a Peterbilt sleigh
In einem Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
Come on Santa load it up let's go eighteen wheels rollin'
Komm schon, Santa, lade ihn auf, los geht's, achtzehn Räder rollen
Peterbilt Peterbilt sleigh
Peterbilt Peterbilt-Schlitten
In my Peterbilt sleigh
In meinem Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
In my Peterbilt sleigh
In meinem Peterbilt-Schlitten
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Peterbilt Peterbilt-Schlitten)
Hey Santa can you bring me some coffee please
Hey Santa, kannst du mir bitte etwas Kaffee bringen?





Writer(s): Ronald Harbin, Richie Mcdonald, Philip Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.