Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Peterbilt Sleigh
Peterbilt Sleigh
Грузовик-сани Peterbilt
It
was
the
24th
of
December
in
a
Pilot
travel
center
Это
было
24
декабря
в
дорожном
центре
Pilot,
I
heard
someone
say
anyone
around
here
work
on
sleighs
Я
услышал,
как
кто-то
спрашивает,
не
чинит
ли
здесь
кто-нибудь
сани.
I
was
headin'
back
home
empty
when
this
crazy
idea
hit
me
Я
возвращался
домой
порожняком,
когда
меня
осенила
эта
безумная
идея.
I
said
Santa
we
can
use
my
truck
so
Christmas
won't
be
late
Я
сказал
Санте:
"Мы
можем
использовать
мой
грузовик,
чтобы
Рождество
не
опоздало".
Now
Santa's
ridin'
shotgun,
Rudolph's
in
the
middle
Теперь
Санта
сидит
на
пассажирском
сиденье,
Рудольф
посередине,
Had
to
get
a
lot
done,
Нужно
было
многое
сделать,
Visit
every
little
boy
and
girl
in
this
big
ol'
world
Посетить
каждого
мальчика
и
девочку
в
этом
большом
старом
мире.
We
were
doin'
90
miles
an
hour
when
I
hit
my
last
gear
Мы
ехали
со
скоростью
145
километров
в
час,
когда
я
включил
последнюю
передачу,
Then
we
shifted
to
the
power
of
a
red
nosed
reindeer
Затем
мы
переключились
на
мощность
красноносого
оленя.
Eighteen
wheels
in
the
sky,
air
born
overdrive
Восемнадцать
колес
в
небе,
воздушный
форсаж,
We
gave
three
point
one
billion
toys
away
Мы
раздали
три
миллиарда
сто
миллионов
игрушек
In
a
Peterbilt
sleigh
В
грузовике-санях
Peterbilt.
He
jumped
out
and
down
a
chimney,
Он
прыгал
в
дымоход,
Then
popped
right
back
out
a-grinnin'
Затем
выпрыгивал
обратно,
ухмыляясь.
Milk
drippin'
from
his
moustache
and
cookie
crumbs
in
his
beard
Молоко
капало
с
его
усов,
а
в
бороде
застряли
крошки
печенья.
He'd
do
a
little
ho-ho-hoin'
and
say
let's
get
this
big
rig
rollin'
Он
немного
хохотал
и
говорил:
"Давай,
заводи
эту
большую
машину".
We'd
blast
off
like
a
rocket
while
I
was
hangin'
on
for
life
so
dear
Мы
взлетали,
как
ракета,
а
я
держался
за
свою
дорогую
жизнь.
Sorry
Rudolph
Извини,
Рудольф.
Now
Santa's
ridin'
shotgun,
Rudolph's
in
the
middle
Теперь
Санта
сидит
на
пассажирском
сиденье,
Рудольф
посередине,
Had
to
get
a
lot
done,
Нужно
было
многое
сделать,
Visit
every
little
boy
and
girl
in
this
big
ol'
world
Посетить
каждого
мальчика
и
девочку
в
этом
большом
старом
мире.
We
were
doin'
90
miles
an
hour
when
I
hit
my
last
gear
Мы
ехали
со
скоростью
145
километров
в
час,
когда
я
включил
последнюю
передачу,
Then
we
shifted
to
the
power
of
a
red
nosed
reindeer
Затем
мы
переключились
на
мощность
красноносого
оленя.
Eighteen
wheels
in
the
sky,
air
born
overdrive
Восемнадцать
колес
в
небе,
воздушный
форсаж,
We
gave
three
point
one
billion
toys
away
Мы
раздали
три
миллиарда
сто
миллионов
игрушек
In
a
Peterbilt
sleigh
В
грузовике-санях
Peterbilt.
Just
when
I
thought
we
pulled
the
last
toy
out
of
that
truck
Как
только
я
подумал,
что
мы
вытащили
последнюю
игрушку
из
этого
грузовика,
Santa
did
a
little
dance,
winked
and
grinned
Санта
немного
потанцевал,
подмигнул
и
улыбнулся,
And
magically
it
filled
back
up
И
он
волшебным
образом
снова
наполнился.
Now
Santa's
ridin'
shotgun,
Rudolph's
in
the
middle
Теперь
Санта
сидит
на
пассажирском
сиденье,
Рудольф
посередине,
Had
to
get
a
lot
done,
Нужно
было
многое
сделать,
Visit
every
little
boy
and
girl
in
this
big
ol'
world
Посетить
каждого
мальчика
и
девочку
в
этом
большом
старом
мире.
We
were
doin'
90
miles
an
hour
when
I
hit
my
last
gear
Мы
ехали
со
скоростью
145
километров
в
час,
когда
я
включил
последнюю
передачу,
Then
we
shifted
to
the
power
of
a
red
nosed
reindeer
Затем
мы
переключились
на
мощность
красноносого
оленя.
Eighteen
wheels
in
the
sky,
air
born
overdrive
Восемнадцать
колес
в
небе,
воздушный
форсаж,
We
gave
three
point
one
billion
toys
away
Мы
раздали
три
миллиарда
сто
миллионов
игрушек
In
a
Peterbilt
sleigh
В
грузовике-санях
Peterbilt.
In
my
Peterbilt
sleigh
В
моем
грузовике-санях
Peterbilt.
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
In
a
Peterbilt
sleigh
В
грузовике-санях
Peterbilt.
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
Come
on
Santa
load
it
up
let's
go
eighteen
wheels
rollin'
Давай,
Санта,
загружай,
поехали,
восемнадцать
колес
катятся.
Peterbilt
Peterbilt
sleigh
Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt
In
my
Peterbilt
sleigh
В
моем
грузовике-санях
Peterbilt
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
In
my
Peterbilt
sleigh
В
моем
грузовике-санях
Peterbilt
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
(Peterbilt
Peterbilt
sleigh)
(Грузовик
Peterbilt,
сани
Peterbilt)
Hey
Santa
can
you
bring
me
some
coffee
please
Эй,
Санта,
не
мог
бы
ты
принести
мне
кофе,
пожалуйста?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Harbin, Richie Mcdonald, Philip Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.