The Oak Ridge Boys - Peterbilt Sleigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Peterbilt Sleigh




Peterbilt Sleigh
Грузовик-сани Peterbilt
It was the 24th of December in a Pilot travel center
Это было 24 декабря в дорожном центре Pilot,
I heard someone say anyone around here work on sleighs
Я услышал, как кто-то спрашивает, не чинит ли здесь кто-нибудь сани.
I was headin' back home empty when this crazy idea hit me
Я возвращался домой порожняком, когда меня осенила эта безумная идея.
I said Santa we can use my truck so Christmas won't be late
Я сказал Санте: "Мы можем использовать мой грузовик, чтобы Рождество не опоздало".
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Теперь Санта сидит на пассажирском сиденье, Рудольф посередине,
Had to get a lot done,
Нужно было многое сделать,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Посетить каждого мальчика и девочку в этом большом старом мире.
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Мы ехали со скоростью 145 километров в час, когда я включил последнюю передачу,
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Затем мы переключились на мощность красноносого оленя.
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Восемнадцать колес в небе, воздушный форсаж,
We gave three point one billion toys away
Мы раздали три миллиарда сто миллионов игрушек
In a Peterbilt sleigh
В грузовике-санях Peterbilt.
He jumped out and down a chimney,
Он прыгал в дымоход,
Then popped right back out a-grinnin'
Затем выпрыгивал обратно, ухмыляясь.
Milk drippin' from his moustache and cookie crumbs in his beard
Молоко капало с его усов, а в бороде застряли крошки печенья.
He'd do a little ho-ho-hoin' and say let's get this big rig rollin'
Он немного хохотал и говорил: "Давай, заводи эту большую машину".
We'd blast off like a rocket while I was hangin' on for life so dear
Мы взлетали, как ракета, а я держался за свою дорогую жизнь.
Sorry Rudolph
Извини, Рудольф.
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Теперь Санта сидит на пассажирском сиденье, Рудольф посередине,
Had to get a lot done,
Нужно было многое сделать,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Посетить каждого мальчика и девочку в этом большом старом мире.
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Мы ехали со скоростью 145 километров в час, когда я включил последнюю передачу,
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Затем мы переключились на мощность красноносого оленя.
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Восемнадцать колес в небе, воздушный форсаж,
We gave three point one billion toys away
Мы раздали три миллиарда сто миллионов игрушек
In a Peterbilt sleigh
В грузовике-санях Peterbilt.
Just when I thought we pulled the last toy out of that truck
Как только я подумал, что мы вытащили последнюю игрушку из этого грузовика,
Santa did a little dance, winked and grinned
Санта немного потанцевал, подмигнул и улыбнулся,
And magically it filled back up
И он волшебным образом снова наполнился.
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Теперь Санта сидит на пассажирском сиденье, Рудольф посередине,
Had to get a lot done,
Нужно было многое сделать,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Посетить каждого мальчика и девочку в этом большом старом мире.
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Мы ехали со скоростью 145 километров в час, когда я включил последнюю передачу,
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Затем мы переключились на мощность красноносого оленя.
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Восемнадцать колес в небе, воздушный форсаж,
We gave three point one billion toys away
Мы раздали три миллиарда сто миллионов игрушек
In a Peterbilt sleigh
В грузовике-санях Peterbilt.
In my Peterbilt sleigh
В моем грузовике-санях Peterbilt.
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
In a Peterbilt sleigh
В грузовике-санях Peterbilt.
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
Come on Santa load it up let's go eighteen wheels rollin'
Давай, Санта, загружай, поехали, восемнадцать колес катятся.
Peterbilt Peterbilt sleigh
Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt
In my Peterbilt sleigh
В моем грузовике-санях Peterbilt
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
In my Peterbilt sleigh
В моем грузовике-санях Peterbilt
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Грузовик Peterbilt, сани Peterbilt)
Hey Santa can you bring me some coffee please
Эй, Санта, не мог бы ты принести мне кофе, пожалуйста?





Writer(s): Ronald Harbin, Richie Mcdonald, Philip Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.