The Oak Ridge Boys - Peterbilt Sleigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Peterbilt Sleigh




It was the 24th of December in a Pilot travel center
Это было 24 декабря в пилотном туристическом центре.
I heard someone say anyone around here work on sleighs
Я слышал, как кто-то сказал, что все здесь работают на санях.
I was headin' back home empty when this crazy idea hit me
Я возвращался домой пустым, когда эта безумная идея осенила меня.
I said Santa we can use my truck so Christmas won't be late
Я сказал Санта мы можем воспользоваться моим грузовиком чтобы Рождество не опоздало
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Теперь Санта едет верхом на дробовике, а Рудольф посередине.
Had to get a lot done,
Нужно было многое сделать,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Навестите каждого маленького мальчика и девочку в этом большом старом мире.
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Мы ехали со скоростью 90 миль в час, когда я включил последнюю передачу.
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Затем мы переключились на власть красноносого оленя.
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Восемнадцать колес в небе, рожденный воздухом Овердрайв
We gave three point one billion toys away
Мы раздали три десятых миллиарда игрушек.
In a Peterbilt sleigh
В санях Питербильта
He jumped out and down a chimney,
Он выскочил и прыгнул в дымоход.
Then popped right back out a-grinnin'
А потом выскочил обратно, ухмыляясь.
Milk drippin' from his moustache and cookie crumbs in his beard
Молоко капает с его усов, а в бороде крошки печенья.
He'd do a little ho-ho-hoin' and say let's get this big rig rollin'
Он бы сделал маленькое хо-хо-хо и сказал: "Давайте закрутим эту большую буровую установку".
We'd blast off like a rocket while I was hangin' on for life so dear
Мы бы взлетели, как ракета, пока я цеплялся за такую дорогую жизнь.
Sorry Rudolph
Прости Рудольф
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Теперь Санта едет верхом на дробовике, а Рудольф посередине.
Had to get a lot done,
Нужно было многое сделать,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Навестите каждого маленького мальчика и девочку в этом большом старом мире.
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Мы ехали со скоростью 90 миль в час, когда я включил последнюю передачу.
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Затем мы переключились на власть красноносого оленя.
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Восемнадцать колес в небе, рожденный воздухом Овердрайв
We gave three point one billion toys away
Мы раздали три десятых миллиарда игрушек.
In a Peterbilt sleigh
В санях Питербильта
Just when I thought we pulled the last toy out of that truck
Как раз тогда, когда я думал, что мы вытащили последнюю игрушку из грузовика.
Santa did a little dance, winked and grinned
Санта танцевал, подмигивал и улыбался.
And magically it filled back up
И волшебным образом она снова наполнилась.
Now Santa's ridin' shotgun, Rudolph's in the middle
Теперь Санта едет верхом на дробовике, а Рудольф посередине.
Had to get a lot done,
Нужно было многое сделать,
Visit every little boy and girl in this big ol' world
Навестите каждого маленького мальчика и девочку в этом большом старом мире.
We were doin' 90 miles an hour when I hit my last gear
Мы ехали со скоростью 90 миль в час, когда я включил последнюю передачу.
Then we shifted to the power of a red nosed reindeer
Затем мы переключились на власть красноносого оленя.
Eighteen wheels in the sky, air born overdrive
Восемнадцать колес в небе, рожденный воздухом Овердрайв
We gave three point one billion toys away
Мы раздали три десятых миллиарда игрушек.
In a Peterbilt sleigh
В санях Питербильта
In my Peterbilt sleigh
В моих санях Peterbilt
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
In a Peterbilt sleigh
В санях Питербильта
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
Come on Santa load it up let's go eighteen wheels rollin'
Давай, Санта, заряжай его, поехали, восемнадцать колес катятся.
Peterbilt Peterbilt sleigh
Питербилт питербилт сани
In my Peterbilt sleigh
В моих санях Peterbilt
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
In my Peterbilt sleigh
В моих санях Peterbilt
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
(Peterbilt Peterbilt sleigh)
(Питербилт, питербилт, сани)
Hey Santa can you bring me some coffee please
Эй Санта принеси мне кофе пожалуйста





Writer(s): Ronald Harbin, Richie Mcdonald, Philip Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.