Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Something In the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In the Water
Что-то в воде
One
day
I
decided
I
would
go
Однажды
я
решил
пойти
And
wet
my
line
down
at
the
fishing
hole
И
закинуть
удочку
у
рыбного
места
Found
you
sitting
there
in
a
calico
dress
Увидел
тебя
сидящей
там
в
ситцевом
платье
On
the
banks,
bare
feeting
hanging
over
the
edge.
На
берегу,
босые
ноги
свисают
над
краем.
It
was
July
hot,
about
a
hundred
and
ten
Был
жаркий
июль,
около
сорока
градусов
That
river
looked
inviting
so
we
jumped
right
in
Река
выглядела
такой
манящей,
что
мы
прыгнули
прямо
в
неё
We′d
only
been
friends
up
until
that
summer
Мы
были
просто
друзьями
до
того
лета
But
that
all
changed
the
moment
we
went
under.
Но
всё
изменилось
в
тот
момент,
когда
мы
нырнули.
Something
in
the
water
that
we
did
not
see
Что-то
в
воде,
чего
мы
не
видели
Reached
up
and
grabbed
a
hold
of
you
and
me
Протянулось
и
схватило
тебя
и
меня
Jumped
in
to
cool
off
but
we
came
out
hotter
Прыгнули
охладиться,
но
вышли
разгорячёнными
Lord
have
mercy
must
be
something
in
the
water.
Господи,
помилуй,
должно
быть,
что-то
в
воде.
We
started
smiling
then
we
started
laughing
Мы
начали
улыбаться,
потом
начали
смеяться
We
swam
around,
kicking
and
a
splashing
Мы
плавали,
брыкаясь
и
плескаясь
Not
sure
exactly
just
what
it
was,
but
we
Не
уверен
точно,
что
это
было,
но
мы
Dove
in
the
river
and
fell
in
love.
Нырнули
в
реку
и
влюбились.
Look
at
the
surface,
you
don't
see
nothing
Смотришь
на
поверхность,
ничего
не
видишь
But
underneath,
Lord,
it′s
really
something
Но
под
водой,
Господи,
там
действительно
что-то
есть
One
little
kiss
was
all
it
took
Одного
поцелуя
было
достаточно
Came
here
to
fish
and
we
sure
got
hooked.
Пришли
сюда
рыбачить,
а
попались
на
крючок.
Something
in
the
water
that
we
did
not
see
Что-то
в
воде,
чего
мы
не
видели
Reached
up
and
grabbed
a
hold
of
you
and
me
Протянулось
и
схватило
тебя
и
меня
Jumped
in
to
cool
off
but
we
came
out
hotter
Прыгнули
охладиться,
но
вышли
разгорячёнными
Lord
have
mercy
must
be
something
in
the
water.
Господи,
помилуй,
должно
быть,
что-то
в
воде.
I
believe
that
I
could
make
a
million
bucks
Я
уверен,
что
мог
бы
заработать
миллион
If
I
could
only
find
a
way
to
bottle
it
up.
Если
бы
только
нашел
способ
разлить
это
по
бутылкам.
Something
in
the
water
that
we
did
not
see
Что-то
в
воде,
чего
мы
не
видели
Reached
up
and
grabbed
a
hold
of
you
and
me
Протянулось
и
схватило
тебя
и
меня
Jumped
in
to
cool
off
but
we
came
out
hotter
Прыгнули
охладиться,
но
вышли
разгорячёнными
Lord
have
mercy
must
be
something
in
the
water.
Господи,
помилуй,
должно
быть,
что-то
в
воде.
Lord
have
mercy
must
be
something
in
the
water.
Господи,
помилуй,
должно
быть,
что-то
в
воде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.