Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - The Boys Are Back
The
Boys
are
back,
bustin'
on
the
scene
Парни
вернулись,
рвутся
на
сцену.
We
ain't
got
nothin'
now
that
wasn't
first
in
our
dreams
Теперь
у
нас
нет
ничего,
что
не
было
бы
первым
в
наших
мечтах.
We
got
Jesus
in
the
front
seat
steerin'
this
thing
Иисус
на
переднем
сиденье
управляет
этой
штукой
We're
right
on
track,
no
matter
how
it
stacks
Мы
на
правильном
пути,
как
бы
все
ни
складывалось.
The
Boys
are
back,
the
Boys
are
back
Парни
вернулись,
парни
вернулись.
The
world
is
changin'
and
it
ain't
so
cool
Мир
меняется,
и
это
уже
не
так
круто.
You
got
politicians
lobbyin'
takin'
God
out
of
school
У
вас
есть
политики,
лоббирующие
Бога
из
школы.
But
how
can
you
change
the
game,
if
you
don't
make
the
rules
Но
как
ты
можешь
изменить
правила
игры,
если
ты
не
устанавливаешь
их?
I
feel
just
like
a
prisoner
on
a
ship
of
fools
Я
чувствую
себя
пленником
на
корабле
дураков.
We're
gonna
write
it
down,
there
won't
be
no
white
flag
Мы
запишем
это,
и
не
будет
никакого
белого
флага.
Cuz
the
Boys
are
back,
the
Boys
are
back
Потому
что
мальчики
вернулись,
мальчики
вернулись.
This
train
is
comin',
it's
headed
your
way
Этот
поезд
приближается,
он
направляется
в
вашу
сторону.
We're
up
against
the
eve,
and
we
got
so
much
to
say
Мы
противостоим
Еве,
и
нам
так
много
нужно
сказать.
The
devil
may
come
and
try
to
lead
us
astray
Дьявол
может
прийти
и
попытаться
сбить
нас
с
пути
истинного.
But
we
all
know
where
we
stand
at
the
end
of
the
day
Но
мы
все
знаем,
где
мы
находимся
в
конце
дня,
Like
four
strong
winds
blowing
for
around
and
back
and
back
and
как
четыре
сильных
ветра,
дующих
вокруг
и
назад,
и
назад,
и
The
Boys
are
back,
the
Boys
are
back
Парни
вернулись,
парни
вернулись.
Well,
gather
round
children
we
got
a
story
to
tell,
'bout
ol'
Wally
Что
ж,
соберитесь
вокруг
детей,
нам
есть
что
рассказать
о
старине
Уолли.
Fowler
and
a
dream
that
never
fell,
Фаулер
и
мечта,
которая
никогда
не
сбудется.
Now
those
that
came
before
us,
gonna
guide
us
to
the
water
Теперь
те,
кто
был
до
нас,
проведут
нас
к
воде.
Where
we
all
can
take
the
hand
of
the
almighty
Father
Где
мы
все
можем
взять
руку
всемогущего
отца.
Until
we
hit
the
black,
we've
been
planning
this
attack
Пока
мы
не
добрались
до
Черного,
мы
планировали
эту
атаку.
And
the
Boys
are
back,
the
Boys
are
back.
И
парни
вернулись,
парни
вернулись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shooter Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.