Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - The Home Stretch
Turned
off
the
interstate
at
midnight
Свернул
с
шоссе
в
полночь.
Made
the
home
stretch
once
again
Я
снова
добрался
до
финиша.
I
grew
up
running
up
and
down
this
old
road
Я
вырос,
бегая
взад
и
вперед
по
этой
старой
дороге.
Boy,
it's
changed
a
lot
since
way
back
then
Боже,
с
тех
пор
все
очень
изменилось.
Warm
familiar
feeling
highway,
twenty
miles
of
memories
Теплое
знакомое
чувство
шоссе,
двадцать
миль
воспоминаний
Mama
and
Papa,
they
still
live
there
Мама
и
папа
все
еще
живут
там.
So
more
than
anywhere
it's
home
to
me
Так
что
больше
чем
где
бы
то
ни
было
это
мой
дом
The
home
stretch
Финишная
прямая
I'm
on
the
home
stretch
Я
на
финишной
прямой.
This
old
truck
can't
take
me
fast
enough
down
the
home
stretch
Этот
старый
грузовик
не
может
доставить
меня
достаточно
быстро
на
финишную
прямую.
When
Papa
called
his
voice
was
shaking
Когда
папа
позвонил,
его
голос
дрожал.
It
never
trembled
in
his
prime
Он
никогда
не
дрожал
в
расцвете
сил.
He
said
"Son,
your
mama's
rounded
that
last
turn"
Он
сказал:
"сынок,
твоя
мама
обогнула
последний
поворот".
She's
calling
for
you
boy,
and
you
don't
have
much
time
Она
зовет
тебя,
парень,
и
у
тебя
мало
времени.
Mama
wasn't
afraid
of
dying
Мама
не
боялась
смерти.
Just
a
trip
to
Heaven
for
her
reward
Просто
путешествие
на
небеса
в
награду
за
нее.
She
said
"It's
only
part
of
living.
The
dyin's
easy,
but
the
leavin's
hard
Она
сказала:
"это
только
часть
жизни,
умереть
легко,
но
уйти
трудно
We
were
holding
hands
when
Mama
slipped
away
Мы
держались
за
руки,
когда
мама
ускользнула.
Through
my
tears
I
saw
her
smile,
then
I
heard
her
say
Сквозь
слезы
я
увидел
ее
улыбку,
а
потом
услышал,
как
она
сказала:
The
home
stretch,
I'm
on
the
home
stretch
Финишная
прямая,
я
нахожусь
на
финишной
прямой.
Angel's
wings
can't
take
me
fast
enough
down
the
home
stretch
Крылья
ангела
не
могут
унести
меня
достаточно
быстро
вниз
по
финишной
прямой.
Warm
familiar
feeling
highway
Теплое
знакомое
чувство
шоссе
Down
the
home
stretch
once
again
Снова
на
финишной
прямой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rock Killough, Craig Morris
Album
Colors
date de sortie
09-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.