The Oak Ridge Boys - Trying to Love Two Women - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Trying to Love Two Women




Trying to Love Two Women
Пытаюсь любить двух женщин
Trying to love two women is like a ball and chain
Пытаться любить двух женщин всё равно что носить кандалы,
Trying to love two women is like a ball and chain
Пытаться любить двух женщин всё равно что носить кандалы,
Sometimes the pleasure ain't worth the strain
Иногда удовольствие не стоит этих мук.
It's a long old grind and it tires your mind
Это долгая, тяжёлая работа, изматывающая душу.
Trying to hold two women is tearing me apart
Держаться за двух женщин разрываюсь на части,
Trying to hold two women is tearing me apart
Держаться за двух женщин разрываюсь на части,
One's got my money, the other's got my heart
Одна владеет моими деньгами, другая моим сердцем.
It's a long old grind and it tires your mind
Это долгая, тяжёлая работа, изматывающая душу.
When you try to please two women, you can't please yourself
Когда пытаешься угодить двум женщинам, себе не угодишь.
When you try to please two women, you can't please yourself
Когда пытаешься угодить двум женщинам, себе не угодишь.
At best it's only half good, a man can't stock two shelves
В лучшем случае, это лишь наполовину хорошо, мужчина не может заполнить два шкафа.
It's a long old grind and it tires your mind
Это долгая, тяжёлая работа, изматывающая душу.
Trying to love two women is like a ball and chain
Пытаться любить двух женщин всё равно что носить кандалы,
Trying to love two women is like a ball and chain
Пытаться любить двух женщин всё равно что носить кандалы,
Sometimes the pleasure ain't worth the strain
Иногда удовольствие не стоит этих мук.
It's a long old grind and it tires your mind
Это долгая, тяжёлая работа, изматывающая душу.
Trying to love two women is like a ball and chain
Пытаться любить двух женщин всё равно что носить кандалы,
Trying to love two women is like a ball and chain
Пытаться любить двух женщин всё равно что носить кандалы,
Sometimes the pleasure ain't worth the strain
Иногда удовольствие не стоит этих мук.
It's a long old grind and it tires your mind
Это долгая, тяжёлая работа, изматывающая душу.
It's a long old grind and it tires your mind
Это долгая, тяжёлая работа, изматывающая душу.





Writer(s): SONNY THROCKMORTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.