Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Trying to Love Two Women
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying to Love Two Women
Пытаюсь любить двух женщин
Trying
to
love
two
women
is
like
a
ball
and
chain
Пытаться
любить
двух
женщин
— всё
равно
что
носить
кандалы,
Trying
to
love
two
women
is
like
a
ball
and
chain
Пытаться
любить
двух
женщин
— всё
равно
что
носить
кандалы,
Sometimes
the
pleasure
ain't
worth
the
strain
Иногда
удовольствие
не
стоит
этих
мук.
It's
a
long
old
grind
and
it
tires
your
mind
Это
долгая,
тяжёлая
работа,
изматывающая
душу.
Trying
to
hold
two
women
is
tearing
me
apart
Держаться
за
двух
женщин
— разрываюсь
на
части,
Trying
to
hold
two
women
is
tearing
me
apart
Держаться
за
двух
женщин
— разрываюсь
на
части,
One's
got
my
money,
the
other's
got
my
heart
Одна
владеет
моими
деньгами,
другая
— моим
сердцем.
It's
a
long
old
grind
and
it
tires
your
mind
Это
долгая,
тяжёлая
работа,
изматывающая
душу.
When
you
try
to
please
two
women,
you
can't
please
yourself
Когда
пытаешься
угодить
двум
женщинам,
себе
не
угодишь.
When
you
try
to
please
two
women,
you
can't
please
yourself
Когда
пытаешься
угодить
двум
женщинам,
себе
не
угодишь.
At
best
it's
only
half
good,
a
man
can't
stock
two
shelves
В
лучшем
случае,
это
лишь
наполовину
хорошо,
мужчина
не
может
заполнить
два
шкафа.
It's
a
long
old
grind
and
it
tires
your
mind
Это
долгая,
тяжёлая
работа,
изматывающая
душу.
Trying
to
love
two
women
is
like
a
ball
and
chain
Пытаться
любить
двух
женщин
— всё
равно
что
носить
кандалы,
Trying
to
love
two
women
is
like
a
ball
and
chain
Пытаться
любить
двух
женщин
— всё
равно
что
носить
кандалы,
Sometimes
the
pleasure
ain't
worth
the
strain
Иногда
удовольствие
не
стоит
этих
мук.
It's
a
long
old
grind
and
it
tires
your
mind
Это
долгая,
тяжёлая
работа,
изматывающая
душу.
Trying
to
love
two
women
is
like
a
ball
and
chain
Пытаться
любить
двух
женщин
— всё
равно
что
носить
кандалы,
Trying
to
love
two
women
is
like
a
ball
and
chain
Пытаться
любить
двух
женщин
— всё
равно
что
носить
кандалы,
Sometimes
the
pleasure
ain't
worth
the
strain
Иногда
удовольствие
не
стоит
этих
мук.
It's
a
long
old
grind
and
it
tires
your
mind
Это
долгая,
тяжёлая
работа,
изматывающая
душу.
It's
a
long
old
grind
and
it
tires
your
mind
Это
долгая,
тяжёлая
работа,
изматывающая
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SONNY THROCKMORTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.