The Oak Ridge Boys - Until You Get There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oak Ridge Boys - Until You Get There




Until You Get There
Пока ты не окажешься там
These two souls were up in heaven sitting and talking
Эти две души были на небесах, сидели и разговаривали,
When he got word it was his time to go
Когда он получил известие, что ему пора идти,
′Cause a couple down in Memphis wants a baby
Потому что пара в Мемфисе хочет ребенка,
And heaven chose him oh so long ago.
И небеса выбрали его давным-давно.
So he turned to her and he said, "I'm gonna miss you"
Тогда он повернулся к ней и сказал: буду скучать по тебе",
She said, "Don′t you worry, I'll be down there soon.
Она сказала: "Не волнуйся, я скоро буду там.
There's a family in Tupelo praying for a daughter
Есть семья в Тупело, молящаяся о дочери,
And I′ll be their answer in a year or two."
И я буду их ответом через год или два".
And he said, "How will I stand earth until you get there?
И он сказал: "Как я выдержу на земле, пока ты не окажешься там?
I won′t know a soul, it'll be so strange.
Я не буду знать ни души, это будет так странно.
Wherever I go, whatever I do, I′ll be looking hard for you.
Куда бы я ни шел, что бы я ни делал, я буду усердно искать тебя.
How will I stand earth until you get there?"
Как я выдержу на земле, пока ты не окажешься там?"
He was in his senior year down in Oxford
Он был на последнем курсе в Оксфорде,
When a pretty junior girl walked into class
Когда красивая девушка-третьекурсница вошла в класс.
She said, "My name's Angel, you look so familiar"
Она сказала: "Меня зовут Ангел, ты выглядишь таким знакомым",
He said, "maybe we met somewhere in the past."
Он сказал: "Может быть, мы встречались где-то в прошлом".
When she said "I′m from Tupelo" something happened
Когда она сказала: из Тупело", что-то случилось,
Next thing you know he'd asked her to be his wife
Следующее, что вы знаете, он попросил ее стать его женой.
He said "I′ve got a job waiting on me out in Dallas
Он сказал: меня есть работа, которая ждет меня в Далласе,
When you graduate we'll start a brand new life.
Когда ты закончишь учебу, мы начнем совершенно новую жизнь".
But how will I stand Dallas till you get there?
Но как я выдержу в Далласе, пока ты не окажешься там?
I won't know a soul, it′ll be so strange.
Я не буду знать ни души, это будет так странно.
I′ll be strong, I'll be true, I′ll be waiting there for you
Я буду сильным, я буду верен, я буду ждать тебя там,
How will I stand Dallas till you get there?"
Как я выдержу в Далласе, пока ты не окажешься там?"
Sixty years and eight grandchildren later
Шестьдесят лет и восемь внуков спустя,
He says "It looks like my time is getting close
Он говорит: "Похоже, мое время приближается,
You know I'm not afraid to meet our Maker
Знаешь, я не боюсь встретить нашего Создателя,
But I′ve loved you so long, I just don't know.
Но я так долго любил тебя, я просто не знаю.
How will I stand heaven until you get there?
Как я выдержу на небесах, пока ты не окажешься там?
Without you by my side, it′ll be so strange.
Без тебя рядом со мной будет так странно.
I'll hang around those pearly gates waiting for your pretty face.
Я буду слоняться у этих жемчужных ворот, ожидая твоего прекрасного лица.
How will I stand heaven until you get there?"
Как я выдержу на небесах, пока ты не окажешься там?"
These two souls were up in heaven sitting and talking.
Эти две души были на небесах, сидели и разговаривали.





Writer(s): Paul Overstreet, Marty Dodson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.