The Ocean - Equinox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ocean - Equinox




Equinox
Равноденствие
Yes, the hopeless are those who never lose their hope.
Да, безнадежны те, кто никогда не теряет надежду.
And the heartless are those who never kill a foe.
И бессердечны те, кто никогда не убивает врага.
The speechless are those who always move there tongues.
Безмолвны те, кто постоянно болтает.
And the lonely are those who have the strongest bonds.
И одиноки те, у кого самые крепкие связи.
You′ve been waiting for a morning to come.
Ты ждал, когда наступит утро.
After years in the dark started hating the sun.
После многих лет во тьме ты начал ненавидеть солнце.
In the end you denied that it had ever shone.
В конце концов, ты отрицал, что оно когда-либо светило.
And maybe you're right.
И, возможно, ты прав.
But is that what you want?
Но это ли ты хочешь?
And yes, your feelings are justified: the only colour you know is the colour of night.
И да, твои чувства оправданы: единственный цвет, который ты знаешь, это цвет ночи.
The matrimony with the devil: Your closest bond.
Брак с дьяволом: твоя самая тесная связь.
It′s all in vain.
Всё это тщетно.
If that's what you want... Yes, the hopeless are those who never lose their hope.
Если это то, чего ты хочешь... Да, безнадежны те, кто никогда не теряет надежду.
And the heartless are those who never kill a foe.
И бессердечны те, кто никогда не убивает врага.
The lifeless those who think they're never bored.
Безжизненны те, кто думает, что им никогда не бывает скучно.
And the infidel are those who never fucked a whore.
И неверующие те, кто никогда не спал с блудницей.
Life is sour, so full of maggots and bugs.
Жизнь кислая, полная личинок и жуков.
And you still it′s too short to just give it all up.
И ты всё ещё считаешь, что она слишком коротка, чтобы просто всё бросить.
Yes, it′s all in vain, if that's what you choose.
Да, всё это тщетно, если ты так решишь.
But are you sure that′s your wish?
Но ты уверен, что это твоё желание?
It's your own choice to carry your cross.
Это твой собственный выбор нести свой крест.
Men are just vultures fighting for prey: they shrink back at nothing and scare each other away.
Люди всего лишь стервятники, борющиеся за добычу: они ни перед чем не отступают и отпугивают друг друга.





Writer(s): STAPS ROBIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.