Paroles et traduction The Ocean - Silurian: Age of Sea Scorpions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silurian: Age of Sea Scorpions
Силур: Век морских скорпионов
I
see
red.
Я
вижу
красный.
I
know
this
state
you're
in.
Я
знаю,
в
каком
ты
состоянии.
Time
has
come,
once
again.
Время
пришло
снова.
This
is
not
our
habitat.
Это
не
наша
среда
обитания.
This
is
not
our
place
to
be.
Нам
здесь
не
место.
You
and
me,
we
took
great
pains
to
not
get
down
too
deep.
Мы
с
тобой
очень
старались
не
погружаться
слишком
глубоко.
Down
into
the
raging
stream
of
our
subconsciousness.
Вниз,
в
бурный
поток
нашего
подсознания.
Shadows
are
passing
by.
Тени
мелькают.
Sometimes
they're
close
to
catching
up.
Иногда
они
почти
настигают
нас.
Sea
scorpions
prowl
these
waters.
Морские
скорпионы
рыскают
в
этих
водах.
They
are
the
apex
predators.
Они
— высшие
хищники.
This
time
we
won't
surrender
facing
the
unknown.
На
этот
раз
мы
не
сдадимся
перед
лицом
неизвестного.
Close
your
eyes,
hold
your
breath.
Закрой
глаза,
задержи
дыхание.
Tell
me
now,
are
you
really
sure
you
wanna
walk
this
path
once
more.
Скажи
мне,
ты
действительно
уверена,
что
хочешь
снова
пройти
этот
путь?
We
know
what's
lurking
at
the
end
of
the
road.
Мы
знаем,
что
скрывается
в
конце
дороги.
Blank
out
all
painful
reminders
of
past
indignation.
Сотри
все
болезненные
напоминания
о
прошлых
обидах.
Another
rough
double
reality
day.
Еще
один
тяжелый
день
двойной
реальности.
I
understand
now
how
it
feels
to
be
trapped
inside
the
lair
of
light.
Теперь
я
понимаю,
каково
это
— быть
в
ловушке
в
логове
света.
Reflections
bouncing
off
the
walls...
Отражения
отскакивают
от
стен...
To
be
losing
any
sense
of
time
while
every
clear
thought
dissolves.
Терять
всякое
ощущение
времени,
пока
каждая
ясная
мысль
растворяется.
Learn
to
embrace
the
the
gift
of
ambiguity.
Научись
принимать
дар
неопределенности.
It
sets
you
free.
Он
освобождает
тебя.
We
have
said
a
few
things
now
that
we
have
never
said
before.
Мы
сказали
несколько
вещей,
которые
никогда
раньше
не
говорили.
And
I
don't
know
yet
what
that
means.
И
я
пока
не
знаю,
что
это
значит.
Maybe
we
will
wake
up
tomorrow
with
gratitude
Может
быть,
завтра
мы
проснемся
с
благодарностью
And
uncertainty
that
all
the
glaciers
will
retreat.
И
неуверенностью
в
том,
что
все
ледники
отступят.
Yield
to
warm
and
shallow
seas.
Уступят
место
теплым
и
мелким
морям.
I
am
super
fucked
and
all
I
really
want
is
to
sleep
now.
Я
чертовски
измотан,
и
все,
чего
я
хочу
— это
спать.
Exposed
to
my
interpretations.
Подверженный
моим
толкованиям.
Please
cut
me
out
of
this
equation.
Пожалуйста,
исключи
меня
из
этого
уравнения.
Release
me.
Освободи
меня.
My
conscience
is
as
clean
as
the
bluest
sky
after
a
storm.
Моя
совесть
чиста,
как
самое
голубое
небо
после
грозы.
You
were
so
proud
of
our
achievements.
Ты
так
гордилась
нашими
достижениями.
We
have
said
a
few
things
now
that
we
have
never
said
before.
Мы
сказали
несколько
вещей,
которые
никогда
раньше
не
говорили.
And
I
don't
know
yet
what
that
means.
И
я
пока
не
знаю,
что
это
значит.
Maybe
we
will
wake
up
tomorrow...
Может
быть,
завтра
мы
проснемся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER VOIGTMANN, LOIC ROSSETTI, ROBIN STAPS, PAUL SEIDEL, MATTIAS HAGERSTRAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.