Paroles et traduction The Ocean - The Cambrian Explosion
Your
whole
life,
like
a
sandglass
Всю
свою
жизнь,
как
песочные
часы.
Will
always
be
reversed
Всегда
будет
наоборот.
And
will
ever
run
out
again
И
когда-нибудь
закончится
снова.
A
long
minute
will
elapse
Долгая
минута
пройдет.
We'll
always
be
reversed
Мы
всегда
будем
повернуты
вспять.
Until
all
those
conditions
До
всех
этих
условий.
Out
of
which
you
were
evolved
Из
которого
ты
был
создан.
Return
in
the
wheel
Вернись
в
колесо.
Of
the
cosmic
process
О
космическом
процессе.
We'll
always
be
reversed
Мы
всегда
будем
повернуты
вспять.
And
then
you
will
find
every
pain
and
pleasure
И
тогда
ты
найдешь
любую
боль
и
удовольствие.
Every
friend
and
every
enemy
Каждый
друг
и
каждый
враг.
Every
hope
and
every
goddamn
error
Каждая
надежда
и
каждая
чертова
ошибка.
Every
blade
of
grass
and
every
ray
of
light
Каждая
травинка
и
каждый
луч
света.
And
the
whole
fabric
of
things
И
вся
ткань
вещей
...
Which
make
up
your
life
Которые
составляют
твою
жизнь.
Will
always
be
reversed
Всегда
будет
наоборот.
This
ring
in
which
you
are
but
a
grain
Это
кольцо,
в
котором
ты
всего
лишь
зернышко.
Will
glitter
afresh
forever
Будет
ли
блеск
вновь
навсегда
We'll
always
be
reversed
Мы
всегда
будем
повернуты
вспять.
And
in
every
one
of
these
cycles
И
в
каждом
из
этих
циклов.
There
will
be
one
hour
where
Будет
час,
когда
...
For
the
first
time
one
man
Впервые
один
человек
...
And
then
many
А
потом
много
...
Will
perceive
the
mighty
thought
Постигнет
могучую
мысль.
Of
the
eternal
recurrence
of
all
things
О
вечном
повторении
всего
сущего.
And
for
mankind
И
для
человечества.
This
is
always
the
hour
of
noon
Это
всегда
час
полудня.
And
then
you
will
find
every
pain
and
pleasure
И
тогда
ты
найдешь
любую
боль
и
удовольствие.
Every
friend
and
every
long-lost
lover
Каждый
друг
и
каждый
давно
потерянный
любовник,
Every
hope
and
every
goddamn
error
каждая
надежда
и
каждая
чертова
ошибка.
Every
blade
of
grass
and
every
ray
of
light
Каждая
травинка
и
каждый
луч
света.
All
over
again
Снова
и
снова.
Start
over
again
Начни
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER VOIGTMANN, ROBIN STAPS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.