The Ocean - The Cambrian Explosion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ocean - The Cambrian Explosion




Fellow man
Приятель!
Your whole life, like a sandglass
Всю свою жизнь, как песочные часы.
Will always be reversed
Всегда будет наоборот.
And will ever run out again
И когда-нибудь закончится снова.
A long minute will elapse
Долгая минута пройдет.
We'll always be reversed
Мы всегда будем повернуты вспять.
Until all those conditions
До всех этих условий.
Out of which you were evolved
Из которого ты был создан.
Return in the wheel
Вернись в колесо.
Of the cosmic process
О космическом процессе.
We'll always be reversed
Мы всегда будем повернуты вспять.
And then you will find every pain and pleasure
И тогда ты найдешь любую боль и удовольствие.
Every friend and every enemy
Каждый друг и каждый враг.
Every hope and every goddamn error
Каждая надежда и каждая чертова ошибка.
Every blade of grass and every ray of light
Каждая травинка и каждый луч света.
Once more
Еще раз ...
And the whole fabric of things
И вся ткань вещей ...
Which make up your life
Которые составляют твою жизнь.
Will always be reversed
Всегда будет наоборот.
This ring in which you are but a grain
Это кольцо, в котором ты всего лишь зернышко.
Will glitter afresh forever
Будет ли блеск вновь навсегда
We'll always be reversed
Мы всегда будем повернуты вспять.
And in every one of these cycles
И в каждом из этих циклов.
There will be one hour where
Будет час, когда ...
For the first time one man
Впервые один человек ...
And then many
А потом много ...
Will perceive the mighty thought
Постигнет могучую мысль.
Of the eternal recurrence of all things
О вечном повторении всего сущего.
And for mankind
И для человечества.
This is always the hour of noon
Это всегда час полудня.
And then you will find every pain and pleasure
И тогда ты найдешь любую боль и удовольствие.
Every friend and every long-lost lover
Каждый друг и каждый давно потерянный любовник,
Every hope and every goddamn error
каждая надежда и каждая чертова ошибка.
Every blade of grass and every ray of light
Каждая травинка и каждый луч света.
All over again
Снова и снова.
Start over again
Начни сначала.





Writer(s): PETER VOIGTMANN, ROBIN STAPS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.