Paroles et traduction The Ocean - The Grand Inquisitor IV - Exclusion from Redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grand Inquisitor IV - Exclusion from Redemption
Великий инквизитор IV - Исключение из искупления
Are
you
ready
to
face
your
greatest
mistake:
Готова
ли
ты
встретиться
со
своей
величайшей
ошибкой:
The
one
that
sealed
humanity′s
fate?
Той,
что
решила
судьбу
человечества?
When
you
resisted
the
devil's
temptations
Когда
ты
сопротивлялся
искушениям
дьявола,
You
gave
every
good
man
affliction
Ты
обрек
каждого
хорошего
человека
на
страдания.
You
excluded
us
from
redemption
Ты
исключил
нас
из
искупления
And
doomed
humanity
to
death
and
destruction
И
обрек
человечество
на
смерть
и
разрушение.
You
chose
freedom
and
virtue
Ты
выбрал
свободу
и
добродетель,
But
you
misjudged
human
nature:
Но
ты
неверно
оценил
человеческую
природу:
The
majority
of
men
can′t
cope
with
Большинство
людей
не
способны
справиться
с
What
you
gave
them
Тем,
что
ты
им
дал.
We'll
lead
humanity
Мы
поведем
человечество
Down
the
same
old
trail:
По
той
же
старой
тропе:
But
every
man
will
be
Но
каждый
человек
будет
Blithe,
along
the
way
Безмятежен
на
этом
пути.
Blithe
and
ignorant
Безмятежен
и
невежествен.
Oh
Jesus,
we
improved
Thy
work
О,
Иисус,
мы
улучшили
Твое
творение
And
founded
it
upon
И
основали
его
на
Miracle
and
mystery
Чуде
и
тайне
For
anyone
who
can
appease
a
man's
troubled
conscience
Ибо
всякий,
кто
может
успокоить
смятенную
совесть
человека,
Can
take
his
freedom
away
from
him.
Может
отнять
у
него
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Staps Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.