The Offspring - Behind Your Walls (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Behind Your Walls (Acoustic)




Behind Your Walls (Acoustic)
За стенами твоей боли (Акустика)
Tell me, how do I read you when all I see is a stare?
Скажи мне, как тебя понять, когда все, что я вижу это пустой взгляд?
How do you look for the signs when nothing is there?
Как ты ищешь знаки, когда их нет?
So you think
Ты же думаешь,
When the water won't cut the flame
Когда вода не может потушить пламя,
And the anger drives you insane
И гнев сводит тебя с ума,
Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
Скажи мне, как все выглядит за стенами твоей боли?
Tell me, how do I reach you when all I see is a stare?
Скажи мне, как до тебя достучаться, когда все, что я вижу это пустой взгляд?
How do you look for the signs when nothing is there?
Как ты ищешь знаки, когда их нет?
So you think
Ты же думаешь,
When the water won't cut the flame
Когда вода не может потушить пламя,
And the anger drives you insane
И гнев сводит тебя с ума,
Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
Скажи мне, как все выглядит за стенами твоей боли?
Walls of pain
Стены боли
Behind the walls, behind the walls of pain (wall of pain)
За стенами, за стенами боли (стена боли)
When you just can't take any more
Когда ты просто не можешь больше терпеть,
And the last lights fade from the shore
И последние огни гаснут на берегу,
Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
Скажи мне, как все выглядит за стенами твоей боли?
I've been thinking
Я все думал,
Spend my time worrying
Проводил время в тревоге,
About the way you don't seem the same
Из-за того, что ты кажешься другой,
Hoping, waiting
Надеясь, ожидая,
For back how you were again
Что ты станешь прежней,
There's gotta be something I can say
Должно быть что-то, что я могу сказать,
Behind the walls, behind the walls of pain (wall of pain)
За стенами, за стенами боли (стена боли)
When the faces all look the same
Когда все лица кажутся одинаковыми,
And the angels cry out your name
И ангелы плачут, называя твое имя,
Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
Скажи мне, как все выглядит за стенами твоей боли?
I've been thinking
Я все думал,
Spending my time worrying
Проводил время в тревоге,
About the way you don't seem the same
Из-за того, что ты кажешься другой,
Hoping, waiting
Надеясь, ожидая,
For back how you were again
Что ты станешь прежней,
There's gotta be something I can say
Должно быть что-то, что я могу сказать,
Tell me, how do I reach you when all I see is a stare?
Скажи мне, как до тебя достучаться, когда все, что я вижу это пустой взгляд?
And how do you look for the signs when nothing is there?
И как ты ищешь знаки, когда их нет?
So you think
Ты же думаешь,
But I'm stepping out on the ledge
Но я ступаю на край,
So before you go over the edge
Поэтому, прежде чем ты шагнешь за край,
Tell me, how does it look from behind your walls of pain?
Скажи мне, как все выглядит за стенами твоей боли?
(Behind your walls of pain)
(За стенами твоей боли)
Behind your walls of pain
За стенами твоей боли
(Behind your walls of pain)
(За стенами твоей боли)
Behind your walls of pain
За стенами твоей боли





Writer(s): Bryan Keith Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.