The Offspring - Hammerhead - Live At Hellfest 2022 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Hammerhead - Live At Hellfest 2022




Hammerhead - Live At Hellfest 2022
Oh
Ой
I am the one, camouflage and guns
Я тот самый, камуфляж и оружие
Risk my life to keep my people from harm
Рискнуть своей жизнью, чтобы уберечь свой народ от вреда
Authority vested in me
Полномочия, предоставленные мне
I sacrifice with my brothers in arms
Я жертвую вместе со своими братьями по оружию
Through this doorway, what's on the other side?
Что находится на другой стороне, за этой дверью?
Never knowin' exactly what I'll find
Никогда не знаешь, что именно я найду
Locked and loaded, voices screaming, "Let's go"
Заперто и загружено, голоса кричат: Поехали!
Come on, do it, here we go
Давай, сделай это, поехали
Oh, I'll take a life that others may live
О, я заберу жизнь, которой смогут жить другие.
Oh, that's just the way it goes
О, так оно и есть
Oh, I'll shut my eyes, it hammers in my head
Ой, я закрою глаза, в голове стучит
Where it'll end, nobody knows
Чем это закончится, никто не знает
I'll take this life, ten others may live
О, я заберу жизнь, десять других могут выжить
Oh, that's just the way it goes
О, так оно и есть
It's playing over and over in my head
О, это снова и снова крутится в моей голове.
Where it'll end, nobody knows
Чем это закончится, никто не знает
Stay the course, reasonable force
Держись курса, разумная сила
I believe I serve a greater good
Я верю, что служу высшему благу
Smoke and dust, enemies are crushed
Дым и пыль, враги сокрушены
Nothing left where a man once stood
Ничего не осталось там, где когда-то стоял человек
Through this doorway, what's on the other side?
Что находится на другой стороне, за этой дверью?
Never knowin' exactly what I'll find
Никогда не знаешь, что именно я найду
Locked and loaded, voices screaming, "Let's go"
Заперто и загружено, голоса кричат: Поехали!
I'm just doing what I'm told
Но я просто делаю то, что мне говорят
I'll take a life that others may live
О, я заберу жизнь, которой смогут жить другие.
Oh, that's just the way it goes
О, так оно и есть
I'll shut my eyes, it hammers in my head
Ой, я закрою глаза, в голове стучит
Where it'll end, nobody knows
Чем это закончится, никто не знает
I'll take this life, ten others may live
О, я заберу жизнь, десять других могут выжить
Oh, that's just the way it goes
О, так оно и есть
It's playing over and over in my head
О, это снова и снова крутится в моей голове.
Where it begins and where it'll end, nobody knows
Где это начнется и чем закончится, никто не знает
Hey, go
Эй, иди
Go, let's go, let's go
Давай, давай, давай
Bang, bang, it hammers in my head
Бам, бах, это бьет мне в голову
Bang, bang, it hammers in my head
Бам, бах, это бьет мне в голову
Bang, bang, it hammers in my head
Бам, бах, это бьет мне в голову
In my head, in my head
В моей голове, в моей голове
Yeah, though I walk through the valley of the shadow of death
Да, хотя я иду по долине смертной тени
I fear no evil for thou art with me
Я не боюсь зла, потому что ты со мной
Locked and loaded, gonna find my truth now
Заперто и загружено, сейчас я найду свою правду
I'm busting through, all hell breaks loose, and
Я прорываюсь, весь ад вырывается на свободу, и...
(Woo-hoo) and you can all hide behind your desks now
У-у-у, теперь вы все можете прятаться за партами.
(Woo-hoo) and you can cry, "Teacher, come help me"
У-у-у, и ты можешь плакать: Учитель, помоги мне!
(Woo-hoo) through you all, my aim is true, oh
У-у-у, благодаря вам всем, моя цель верна
(Woo-hoo)
Ууу, ого
(Woo-hoo) my aim is true
Уу-уу, моя цель верна
(Woo-hoo)
Ууу, ого
My aim is true
Моя цель верна





Writer(s): Neil Allen Cowley, Stuart Christopher Wade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.