The Offspring - Looking Out For #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Looking Out For #1




Looking Out For #1
Присматриваю за номером один
Take it to the limit
Доведи до предела,
I'm your sucker
Я твой простофиля,
Here to win it
Здесь, чтобы победить.
That dumb look on my face is sayin'
Это глупое выражение на моем лице говорит:
"You could have your way with me"
"Ты можешь делать со мной все, что захочешь".
Never could have known it
Никогда бы не подумал,
Would have blown it
Проворонил бы это
In a minute
В одну минуту.
So don't you take my place
Так что не занимай мое место,
'Cause its a race
Ведь это гонка,
To mock adversity
Чтобы высмеять невзгоды.
I'm just looking out for number one
Я просто присматриваю за номером один,
(Looking out for number one)
(Присматриваю за номером один).
I'm just looking out for number one
Я просто присматриваю за номером один,
(Looking out for number one)
(Присматриваю за номером один).
Move it up or move it out
Продвигайся вперед или убирайся.
Move it up or move it out
Продвигайся вперед или убирайся.
It's my way
По-моему,
My way
По-моему,
My way
По-моему,
And I really don't care what you say
И мне все равно, что ты скажешь.
Looking out for number one
Присматриваю за номером один.
Well we used to believe
Раньше мы верили
In the hope and the dream
В надежду и мечту.
Then they hit you with their lies
Потом они бьют тебя своей ложью,
Hit you with their lies
Бьют тебя своей ложью,
When they turn you away
Когда отворачиваются от тебя,
And there's nothing to say
И нечего сказать.
Well they've cut you down to size
Что ж, они подрезали тебе крылья,
We see it in your eyes
Мы видим это в твоих глазах.
Take me to the bottom
Опусти меня на самое дно,
'Cause we got him and we know it
Потому что он у нас, и мы это знаем.
Abandon and boycott 'em
Откажись от них и бойкотируй их.
Should have shot him it's a travesty
Надо было пристрелить его, это же издевательство.
Suckers keep on suckin'
Простофили продолжают сосать,
While they're crushin' and you know it
Пока их раздавливают, и ты это знаешь.
So smoke 'em if you got 'em
Так что выкури их, если они у тебя есть,
'Cause that cloud of yours is killing me
Потому что твое облако убивает меня.
I'm just looking out for number one
Я просто присматриваю за номером один,
(Looking out for number one)
(Присматриваю за номером один).
I'm just looking out for number one
Я просто присматриваю за номером один,
(Looking out for number one)
(Присматриваю за номером один).
Move it up or move it out
Продвигайся вперед или убирайся.
Move it up or move it out
Продвигайся вперед или убирайся.
It's my way
По-моему,
My way
По-моему,
My way
По-моему,
And I really don't care what you say
И мне все равно, что ты скажешь.
Looking out for number one
Присматриваю за номером один.
Well we used to believe
Раньше мы верили
In the hope and the dream
В надежду и мечту.
Then they hit you with their lies
Потом они бьют тебя своей ложью,
Hit you with their lies
Бьют тебя своей ложью,
When they turn you away
Когда отворачиваются от тебя,
And there's nothing to say
И нечего сказать.
Well they've cut you down to size
Что ж, они подрезали тебе крылья,
We see it in your eyes
Мы видим это в твоих глазах.
I'm just looking out for number one
Я просто присматриваю за номером один,
(Looking out for number one)
(Присматриваю за номером один).
I'm just looking out for number one
Я просто присматриваю за номером один,
(Looking out for number one)
(Присматриваю за номером один).
Move it up or move it out
Продвигайся вперед или убирайся.
Move it up or move it out
Продвигайся вперед или убирайся.
It's my way
По-моему,
My way
По-моему,
My way
По-моему,
And I really don't care what you say
И мне все равно, что ты скажешь.
Looking out for number one
Присматриваю за номером один.
Well we used to believe
Раньше мы верили
In the hope and the dream
В надежду и мечту.
Then they hit you with their lies
Потом они бьют тебя своей ложью,
Hit you with their lies
Бьют тебя своей ложью,
When they turn you away
Когда отворачиваются от тебя,
And there's nothing to say
И нечего сказать.
Well they've cut you down to size
Что ж, они подрезали тебе крылья,
We see it in your eyes
Мы видим это в твоих глазах.





Writer(s): Bryan Keith Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.