The Offspring - Why Don't You Get a Job? - traduction des paroles en allemand

Why Don't You Get a Job? - The Offspringtraduction en allemand




Why Don't You Get a Job?
Warum suchst du dir keinen Job?
My friend's got a girlfriend, man, he hates that bitch
Mein Freund hat eine Freundin, Mann, er hasst diese Schlampe
He tells me every day
Er erzählt es mir jeden Tag
He says, "Man, I really gotta lose my chick
Er sagt: "Mann, ich muss meine Olle wirklich loswerden
In the worst kind of way"
Auf die übelste Art und Weise"
She sits on her ass, he works his hands to the bone
Sie sitzt auf ihrem Arsch, er arbeitet sich die Finger wund
To give her money every payday
Um ihr jeden Zahltag Geld zu geben
But she wants more dinero just to stay at home
Aber sie will mehr Dinero, nur um zu Hause zu bleiben
Well, my friend, you gotta say
Nun, mein Freund, du musst sagen
I won't pay, I won't pay ya, no way-ay-ay-ay
Ich werde nicht zahlen, ich werde dich nicht bezahlen, auf keinen Fall
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
Say no way, say no way-ah, no way-ay-ay-ay
Sag auf keinen Fall, sag auf keinen Fall, auf keinen Fall
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
I guess all his money, well, it isn't enough
Ich schätze, all sein Geld, nun, es ist nicht genug
To keep the bill collectors at bay
Um die Geldeintreiber fernzuhalten
I guess all his money, well, it isn't enough
Ich schätze, all sein Geld, nun, es ist nicht genug
'Cause that girl's got expensive taste
Weil dieses Mädchen einen teuren Geschmack hat
I won't pay, I won't pay ya, no way-ay-ay-ay
Ich werde nicht zahlen, ich werde dich nicht bezahlen, auf keinen Fall
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
Say no way, say no way-ah, no way-ay-ay-ay
Sag auf keinen Fall, sag auf keinen Fall, auf keinen Fall
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
Well, I guess it ain't easy doing nothing at all, oh yeah
Nun, ich schätze, es ist nicht einfach, überhaupt nichts zu tun, oh ja
But, hey man, free rides just don't come along every day
Aber, hey Mann, Freifahrten gibt es nicht jeden Tag
(Let me tell you about my other friend now)
(Lass mich dir jetzt von meinem anderen Freund erzählen)
My friend's got a boyfriend, man, she hates that dick
Mein Freund hat einen Freund, Mann, sie hasst diesen Schwanz
She tells me every day
Sie erzählt es mir jeden Tag
He wants more dinero just to stay at home
Er will mehr Dinero, nur um zu Hause zu bleiben
Well, my friend, you gotta say
Nun, mein Freund, du musst sagen
I won't pay, I won't pay ya, no way-ay-ay-ay
Ich werde nicht zahlen, ich werde dich nicht bezahlen, auf keinen Fall
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
Say no way, say no way-ah, no way-ay-ay-ay
Sag auf keinen Fall, sag auf keinen Fall, auf keinen Fall
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
I won't give you no money, I always pay
Ich werde dir kein Geld geben, ich zahle immer
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
Say no way, say no way-ah, no way-ay-ay-ay
Sag auf keinen Fall, sag auf keinen Fall, auf keinen Fall
Na-na, why don't you get a job?
Na-na, warum suchst du dir keinen Job?
Hey, that's something everyone can enjoy
Hey, das ist etwas, das jeder genießen kann





Writer(s): Bryan Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.