Paroles et traduction The Offspring - Half-Truism
One
is
for
envy
and
one
just
for
spite
Один
на
зависть,
а
другой
назло
The
cuts
in
my
heart,
they
show
in
your
eyes
Порезы
в
моем
сердце,
они
видны
в
твоих
глазах
Don't
make
it
better,
the
twisting
knife
turns
all
by
itself
on
to
someone
else
Не
делай
лучше,
крутящийся
нож
сам
повернется
к
кому-то
другому
Your
self-liberation
will
leave
this
behind
(oh,
oh-oh-oh)
Ваше
самоосвобождение
оставит
это
позади
(о,
о-о-о)
Beyond
slings
and
arrows
that
rain
on
our
minds
(oh,
oh-oh-oh)
Помимо
пращей
и
стрел,
которые
падают
на
наши
умы
(о,
о-о-о)
You'll
make
it
better,
shake
it
off,
it
never
mattered
anyway
(oh,
oh)
Ты
сделаешь
это
лучше,
избавься
от
этого,
это
никогда
не
имело
значения
(о,
о)
If
we
don't
make
it
alive
Если
мы
не
сделаем
это
живым
Well,
it's
a
hell
of
a
good
day
to
die
Ну,
это
адски
хороший
день
чтобы
умереть
All
our
light
that
shines
strong
Весь
свет
который
сияет
Only
lasts
for
so
long
Длится
так
долго
And
it's
ashes
to
ashes
again
И
это
прах
к
праху
снова
Should
we
even
try
to
pretend?
Должны
ли
мы
даже
пытаться
притворяться
All
our
light
that
shines
strong
Весь
свет
который
сияет
Only
lasts
for
so
long
Длится
так
долго
The
banner
you're
waving
is
burning
and
red
Знамя,
которое
вы
размахиваете,
горит
и
краснеет
It's
blocking
the
sunlight
that
shines
overhead
Он
блокирует
солнечный
свет,
который
светит
над
головой
You
against
the
world,
diamonds
and
pearls
voices
inside
you
churn,
watch
the
city
burn
Ты
против
всего
мира,
бриллианты
и
жемчуг,
голоса
внутри
тебя
крутятся,
смотри,
как
горит
город.
Your
own
liberation
will
leave
them
behind
(oh,
oh-oh-oh)
Ваше
собственное
освобождение
оставит
их
позади
(о,
о-о-о)
All
the
slings
and
arrows
that
rain
on
your
mind
(oh,
oh-oh-oh)
Все
пращи
и
стрелы,
падающие
на
твой
разум
(о,
о-о-о)
Don't
make
it
better,
break
it
'cause
it
never
mattered
anyway
(oh,
oh)
Не
делай
лучше,
сломай,
потому
что
это
никогда
не
имело
значения
(о,
о)
If
we
don't
make
it
alive
Если
мы
не
сделаем
это
живым
Well,
it's
a
hell
of
a
good
day
to
die
Ну,
это
адски
хороший
день
чтобы
умереть
All
our
light
that
shines
strong
Весь
свет
который
сияет
Only
lasts
for
so
long
Длится
так
долго
And
it's
ashes
to
ashes
again
И
это
прах
к
праху
снова
Should
we
even
try
to
pretend?
Должны
ли
мы
даже
пытаться
притворяться
All
our
light
that
shines
strong
Весь
свет
который
сияет
Only
lasts
for
so
long
Длится
так
долго
The
banner
you're
waving
(the
banner
you're
weaving)
Знамя,
которое
вы
размахиваете
(знамя,
которое
вы
плетете)
Is
burning
and
red
(is
burning
and
red)
Горит
и
краснеет
(горит
и
краснеет)
You
against
the
world,
diamonds
and
pearls,
it
never
mattered,
mattered,
mattered,
anyway
Ты
против
мира,
бриллиантов
и
жемчуга,
это
никогда
не
имело
значения,
имело
значение,
все
равно
If
we
don't
make
it
alive
Если
мы
не
сделаем
это
живым
Well,
it's
a
hell
of
a
good
day
to
die
Ну,
это
адски
хороший
день
чтобы
умереть
All
our
light
that
shines
strong
Весь
свет
который
сияет
Only
lasts
for
so
long
Длится
так
долго
And
it's
ashes
to
ashes
again
И
это
прах
к
праху
снова
Should
we
even
try
to
pretend?
Должны
ли
мы
даже
пытаться
притворяться
All
our
light
that
shines
strong
Весь
свет
который
сияет
Only
lasts
for
so
long
Длится
так
долго
All
our
light
that
shines
strong
Весь
свет
который
сияет
Only
lasts
for
so
long
Длится
так
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.