Paroles et traduction The Offspring - Jennifer Lost the War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jennifer
lost
the
war
today
Дженнифер
проиграла
войну
сегодня.
They'll
find
her
burned
and
raped
Они
найдут
ее
сожженной
и
изнасилованной.
Through
it
all
Через
все
это
...
She
must
have
wondered
Должно
быть,
она
задумалась.
"What
have
I
done?"
"Что
я
наделал?"
But
nobody
really
cares
today
Но
сегодня
всем
наплевать.
The
world's
a
busy
place
Мир-оживленное
место.
Guess
she
must
have
really
sinned,
now
Наверное,
она
действительно
согрешила.
Really
sinned,
now
Теперь
я
действительно
грешен.
I
guess
we're
all
just
soldiers
Думаю,
мы
все
просто
солдаты.
But
she
was
only
six
years
old
Но
ей
было
всего
шесть
лет.
Left
to
die
by
strangers
Оставлен
умирать
незнакомцами.
Her
family
waits
Ее
семья
ждет.
And
if
we're
all
just
soldiers
И
если
мы
все
просто
солдаты
...
Is
it
so
wrong
to
be
afraid?
Неужели
так
неправильно
бояться?
Jennifer
lost
the
war
Дженнифер
проиграла
войну.
Phoebe
lost
the
war
today
Фиби
проиграла
войну
сегодня.
There
must
be
some
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка.
Say
it
happens
all
the
time
Скажи,
что
это
происходит
постоянно.
And
it's
said
and
done
И
это
сказано
и
сделано.
And
Little
Miss
1565
И
Маленькая
Мисс
1565.
Your
soul
remains
unclaimed
Твоя
душа
остается
невостребованной.
Guess
you
must
have
really
sinned,
now
Наверное,
ты
действительно
согрешил.
Really
sinned,
now
Теперь
я
действительно
грешен.
Morality
won't
help
her
Мораль
ей
не
поможет.
When
she
lies
silent
in
a
morgue
Когда
она
тихо
лежит
в
морге.
And
all
our
sorrows,
well,
just
И
все
наши
печали,
Что
ж,
просто
...
Don't
count
at
all
Не
рассчитывай
вообще.
But
will
the
morning
headlines
Но
будут
ли
утренние
заголовки?
Even
say
that
it's
a
shame?
Даже
сказать,
что
это
позор?
What
are
we
heading
for?
К
чему
мы
направляемся?
Jennifer
lost
the
war
Дженнифер
проиграла
войну.
Seen
it
all
before
Видел
все
это
раньше.
Silent
on
the
ground
Тишина
на
земле.
As
he's
walking
away
Пока
он
уходит
...
And
I
wonder
how
many
more
И
мне
интересно,
сколько
еще
...
Everybody'll
take
it
Все
это
возьмут.
Like
they've
nothing
to
say
Будто
им
нечего
сказать.
Jennifer
lost,
lost,
lost,
lost
the
war,
now
Дженнифер
проиграла,
проиграла,
проиграла,
проиграла
войну.
I
guess
we're
all
just
soldiers
Думаю,
мы
все
просто
солдаты.
But
she
was
only
six
years
old
Но
ей
было
всего
шесть
лет.
Left
to
die
by
strangers
Оставлен
умирать
незнакомцами.
Her
family
waits
Ее
семья
ждет.
And
will
the
morning
headlines
И
будут
ли
утренние
заголовки?
Even
say
that
it's
a
shame?
Даже
сказать,
что
это
позор?
What
are
we
heading
for?
К
чему
мы
направляемся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.