Paroles et traduction The Offspring - Kick Him When He's Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hey
you're
a
riddle"
I
say
as
I
move
aside
"Эй
ты
загадка"
я
говорю,
как
я
двигаюсь
в
сторону
Like
I
really
need
your
advice
Как
очень
нужен
ваш
совет
And
don't
leave
it
alone
И
не
оставьте
его
в
покое
Little
men
try,
don't
get
a
lot
done
Человечки
попробовать,
не
так
много
сделано
Living
in
sin
doesn't
move
me
either
way
Жить
во
грехе
не
переместить
меня
в
любом
случае
I
get
a
feeling
you're
so
vague,
well
like
I
said
before
Я
получаю
чувство,
что
ты
настолько
расплывчато,
ну
как
я
и
говорил
ранее
And
little
men
come
when
anything
goes
И
маленькие
люди
приходят,
когда
что-нибудь
идет
When
the
rain
comes
I
sit
home
and
I
pray
Когда
идет
дождь
я
сижу
дома
и
я
молюсь,
Make
it
all
numb,
I
wish
it
all
away
Это
все
онемели,
я
желаю,
чтобы
все
All
I
really
need
is
just
somewhere
to
hide
away
Все,
что
мне
действительно
нужно,
это
просто
куда-нибудь
спрятаться
(Kick
him
when
he's
down)
(Пнуть
его,
когда
он
вниз)
Here
alone
I'll
put
up
a
fight
(kick
him
when
he's
down)
Вот
только
я
ввязалась
в
драку
(пнуть
его,
когда
он
вниз)
Beat
me
all
the
way
I'll
take
it
all
night
(kick
him
when
he's
down)
Бить
меня
всю
дорогу,
я
возьму
всю
ночь
(пнуть
его,
когда
он
вниз)
Hey
don't
worry
I'll
get
along
home
alright
Эй,
не
волнуйтесь,
я
буду
вам
домой
порядке
Here
everybody's
supposed
to
be
the
same
Здесь
все
должны
быть
одинаковыми
So
how
come
they're
so
lame?
It's
like
taking
a
fall
Так
как
же
они
так
глупо?
Это
как
принимать
осенью
They
keep
on
running
back
into
that
wall
Они
продолжают
бег
спиной
в
стену
Awake
in
a
dream
get
up
and
go
to
work
Пробудившись
во
сне
вставать
и
идти
на
работу
A-but
I'm
feeling
like
such
a
jerk,
well
like
I
said
before
-Но
я
чувствую
себя
как
придурок,
ну
как
я
и
говорил
ранее
Little
men
come
when
everything
goes
Человечки
приходят,
когда
все
идет
When
the
rain
comes
I
sit
home
and
I
pray
Когда
идет
дождь
я
сижу
дома
и
я
молюсь,
Make
it
all
numb,
I
wish
it
all
away
Это
все
онемели,
я
желаю,
чтобы
все
All
I
really
need
is
just
somewhere
to
hide
away
Все,
что
мне
действительно
нужно,
это
просто
куда-нибудь
спрятаться
(Kick
him
when
he's
down)
(Пнуть
его,
когда
он
вниз)
Here
alone
I'll
put
up
a
fight
(kick
him
when
he's
down)
Вот
только
я
ввязалась
в
драку
(пнуть
его,
когда
он
вниз)
Beat
me
all
the
way,
I'll
take
it
all
night
(kick
him
when
he's
down)
Бить
меня
всю
дорогу,
я
возьму
всю
ночь
(пнуть
его,
когда
он
вниз)
Hey
don't
worry
I'll
get
along
home
alright,
it's
alright
Эй,
не
волнуйтесь,
я
буду
вам
домой
хорошо,
все
хорошо
So
woah,
"Hey
you're
a
riddle"
I
say
as
I
move
aside
Так
что
я
- "Эй
ты
загадка"
я
говорю,
как
я
двигаюсь
в
сторону
Well
like
I
really
need
your
advice
Ну
нравится
мне
очень
нужен
ваш
совет
You
won't
leave
it
alone
Ты
не
оставишь
его
в
покое
Little
men
try,
don't
get
a
lot
done
Человечки
попробовать,
не
так
много
сделано
Living
in
sin
doesn't
move
me
either
way
Жить
во
грехе
не
переместить
меня
в
любом
случае
I
get
a
feeling
you're
so
vague,
well
like
I
said
before
Я
получаю
чувство,
что
ты
настолько
расплывчато,
ну
как
я
и
говорил
ранее
Little
men
come
when
anything
goes
Маленькие
люди
приходят,
когда
что-нибудь
идет
When
the
rain
comes
I
sit
home
and
I
pray
Когда
идет
дождь
я
сижу
дома
и
я
молюсь,
Make
it
all
numb,
I
wish
it
all
away
Это
все
онемели,
я
желаю,
чтобы
все
All
I
really
need
is
just
somewhere
to
hide
away
Все,
что
мне
действительно
нужно,
это
просто
куда-нибудь
спрятаться
(Kick
him
when
he's
down)
(Пнуть
его,
когда
он
вниз)
Here
alone
I'll
put
up
a
fight
(kick
him
when
he's
down)
Вот
только
я
ввязалась
в
драку
(пнуть
его,
когда
он
вниз)
Beat
me
all
the
way,
I'll
take
it
all
night
(kick
him
when
he's
down)
Бить
меня
всю
дорогу,
я
возьму
всю
ночь
(пнуть
его,
когда
он
вниз)
Hey
don't
worry
I'll
get
along
home
alright
Эй,
не
волнуйтесь,
я
буду
вам
домой
порядке
(So
believe
it)
Here
alone
I'll
put
up
and
fight
(Вот
в
это
верю)
вот
только
я
мириться
и
бороться
(So
believe
it)
Beat
me
all
the
way
I'll
take
it
all
night
(Вот
в
это
верю)
меня
били
всю
дорогу
я
возьму
всю
ночь
(Believe
it)
Hey
don't
worry
I'll
get
along
home
alright
(Верю
в
это)
Эй,
не
волнуйтесь,
я
буду
вам
домой
порядке
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо
It's
alright
Все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Kriesel, Dexter Holland, Ron Welty, Kevin Wasserman
Album
Ignition
date de sortie
16-10-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.