The Offspring - Lightning Rod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Lightning Rod




Deep inside your soul there's a hole you don't wanna see
Глубоко внутри твоей души есть дыра, которую ты не хочешь видеть.
Every single day what you say makes no sense to me
Каждый день то, что ты говоришь, не имеет для меня смысла.
Even though I try I can't get my head around you
Даже несмотря на то, что я пытаюсь, я не могу обнять тебя.
Somewhere in the night there's a light in front of me
Где-то ночью передо мной горит свет.
Heaven up above with a shove, abandons me
Небеса наверху, с толчком, оставь меня.
Even though I try I fall in the river of you
Даже если я пытаюсь, я падаю в реку тебя.
You've managed to bring me down too
Тебе тоже удалось сломить меня.
All your faking (Get Up, Get Up, Get Up, Get Up)
Все твои притворства (Вставай, вставай, вставай, вставай).
Shows you're aching (Get Up, Get Up, Get Up)
Показывает, что тебе больно (Вставай, вставай, вставай).
Every single day what you say makes no sense to me
Каждый день то, что ты говоришь, не имеет для меня смысла.
Letting you inside, isn't right, don't mess with me
Впустить тебя внутрь-это неправильно, не связывайся со мной.
I never really know what's really going on inside you
Я никогда не знал, что на самом деле происходит внутри тебя.
I can't get my head around you
Я не могу обнять тебя головой.
All your feeding (Get Up, Get Up, Get Up, Get Up)
Все твои кормления (Вставай, вставай, вставай, вставай).
Shows you're bleeding (Get Up, Get Up, Get Up)
Показывает, что ты истекаешь кровью (Вставай, вставай, вставай).
Deep inside your soul there's a hole you don't wanna see
Глубоко внутри твоей души есть дыра, которую ты не хочешь видеть.
Covering it up like a cut with the likes of me
Скрываю это, как порез с такими, как я.
You know I've really tried, I can't do anymore about you
Ты знаешь, я действительно пытался, я больше не могу с тобой
(Yeaaahh)
(Дааааа).
The cut's getting deeper
Порез становится глубже.
(Yeaaahh)
(Дааааа)
The hill's getting steeper
Холм становится все круче.
(Yeaaahh)
(Дааааа)
I guess I'll never know what's really going on inside you
Думаю, я никогда не узнаю, что на самом деле происходит внутри тебя.
I can't get my head around you
Я не могу обнять тебя головой.
I can't get my head around you
Я не могу обнять тебя головой.
I can't get my head around you
Я не могу обнять тебя головой.
I can't get my head around you
Я не могу обнять тебя головой.





Writer(s): GREG KRIESEL, KEVIN WASSERMAN, DEXTER HOLLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.