The Offspring - Lightning Rod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Lightning Rod




Lightning Rod
Громоотвод
Deep inside your soul there's a hole you don't wanna see
Глубоко в твоей душе есть дыра, которую ты не хочешь видеть,
Every single day what you say makes no sense to me
Каждый божий день то, что ты говоришь, не имеет для меня смысла.
Even though I try I can't get my head around you
Даже когда пытаюсь, я не могу тебя понять.
Somewhere in the night there's a light in front of me
Где-то в ночи передо мной есть свет.
Heaven up above with a shove, abandons me
Небеса надо мной, толкнув, покидают меня.
Even though I try I fall in the river of you
Даже когда пытаюсь, я падаю в твою реку.
You've managed to bring me down too
Тебе удалось и меня сбить с ног.
All your faking (Get Up, Get Up, Get Up, Get Up)
Всё твое притворство (Вставай, Вставай, Вставай, Вставай)
Shows you're aching (Get Up, Get Up, Get Up)
Показывает твою боль (Вставай, Вставай, Вставай)
Every single day what you say makes no sense to me
Каждый божий день то, что ты говоришь, не имеет для меня смысла.
Letting you inside, isn't right, don't mess with me
Впускать тебя внутрь это неправильно, не играй со мной.
I never really know what's really going on inside you
Я никогда не знаю, что на самом деле происходит внутри тебя.
I can't get my head around you
Я не могу тебя понять.
All your feeding (Get Up, Get Up, Get Up, Get Up)
Всё, чем ты питаешься (Вставай, Вставай, Вставай, Вставай)
Shows you're bleeding (Get Up, Get Up, Get Up)
Показывает, что ты истекаешь кровью (Вставай, Вставай, Вставай)
Deep inside your soul there's a hole you don't wanna see
Глубоко в твоей душе есть дыра, которую ты не хочешь видеть,
Covering it up like a cut with the likes of me
Прикрываешь её, как порез, такими, как я.
You know I've really tried, I can't do anymore about you
Ты знаешь, я очень старался, я больше ничего не могу с тобой поделать.
(Yeaaahh)
(Дааа)
The cut's getting deeper
Порез становится глубже,
(Yeaaahh)
(Дааа)
The hill's getting steeper
Подъем становится круче,
(Yeaaahh)
(Дааа)
I guess I'll never know what's really going on inside you
Полагаю, я никогда не узнаю, что на самом деле происходит внутри тебя.
I can't get my head around you
Я не могу тебя понять.
I can't get my head around you
Я не могу тебя понять.
I can't get my head around you
Я не могу тебя понять.
I can't get my head around you
Я не могу тебя понять.





Writer(s): GREG KRIESEL, KEVIN WASSERMAN, DEXTER HOLLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.