Paroles et traduction The Offspring - Nitro (Youth Energy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
generation
sees
the
world
Наше
поколение
видит
мир
Not
the
same
as
before
Не
таким
как
раньше
We
might
as
well
just
throw
it
all
Мы
вполне
могли
бы
всё
бросить
And
live
like
there's
no
tomorrow
И
жить,
как
будто
сегодня
последний
день
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
Who
are
living
under
the
gun
every
day
Кто
каждый
день
живет
под
прицелом
You
might
be
gone
before
you
know
Можно
внезапно
умереть
So
live
like
there's
no
tomorrow
И
жить,
как
будто
сегодня
последний
день
(Ain't
gonna
waste
this
life)
(Не
трать
жизнь
понапрасну!)
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
(Ain't
gonna
live
it
for
me)
(Ты
ее
живешь
не
для
меня)
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
(Ain't
gonna
waste
this
life)
(Не
трать
жизнь
понапрасну!)
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
(Ain't
gonna
live
it
for
me)
(Ты
ее
живешь
не
для
меня)
Hey,
believe
it
Эй,
поверь
The
official
view
of
the
world
has
changed
Взгляд
на
мир
изменился
In
a
whole
new
way
Совершенно
на
новый
лад!
Live
fast
'cause
if
you
don't
take
it
Живи
насыщенно,
если
ты
этого
не
примишь
You'll
never
make
it
То
чичего
не
сможешь
сделать
So
if
you
understand
me
И
если
ты
понимаешь
меня
And
if
you
feel
the
same
И
чувствуешь
тоже
самое
Then
you
will
know
what
nitro
means
Тогда
поймешь,
что
значит
нитро
You'll
live
like
there's
no
tomorrow
И
жить,
как
будто
сегодня
последний
день
(Ain't
gonna
waste
this
life)
(Не
трать
жизнь
понапрасну!)
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
(Ain't
gonna
live
it
for
me)
(Ты
ее
живешь
не
для
меня)
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
(Ain't
gonna
waste
this
life)
(Не
трать
жизнь
понапрасну!)
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
(Ain't
gonna
live
it
for
me)
(Ты
ее
живешь
не
для
меня)
There's
no
tomorrow
Живи
сегодняшним
днем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Kriesel, Dexter Holland, Ron Welty, Kevin Wasserman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.