Paroles et traduction The Offspring - Not the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
the
one
who
made
the
world
what
it
is
today
Я
не
тот,
кто
сделал
мир
таким,
каким
он
является
сегодня
I'm
not
the
one
who
caused
the
problems
started
long
ago
Я
не
тот,
кто
вызвал
проблемы
начались
давно
But
now
I
deal
with
all
the
consequence
that
troubles
our
times
Но
сейчас
я
имею
дело
с
тем
последствием,
что
беды
нашего
времени
I
carry
on
and
never
once
have
even
questioned
why
Я
ношу
и
ни
разу
даже
не
спросил,
почему
Yeah!
I'm
innocent
Да!
Я
невиновен
But
the
weight
of
the
world
is
on
my
shoulders
Но
вес
мира
на
моих
плечах
Yeah!
I'm
innocent
Да!
Я
невиновен
But
the
battles
started
are
far
from
over
Но
начиналось
далеко
за
We
're
not
the
ones
who
leave
the
homeless
in
the
streets
at
night
Мы
не
одни
оставляют
бездомных
на
улицах
в
ночное
время
We're
not
the
ones
who've
kept
minorities
and
women
down
Мы
не
те,
кто
держал
меньшинств
и
женщин
Still
we
grow
and
then
the
problems
they
become
our
own
До
сих
пор
мы
растем
и
тогда
проблемы,
они
становятся
нашими
собственными
We
carry
on
without
even
realizing
why
Мы
продолжаем
даже
не
понимая,
почему
Yeah!
We're
innocent
Да!
Мы
невиновны
But
the
weight
of
the
world
is
on
our
shoulders
Но
тяжесть
мира
на
наших
плечах
Yeah!
We're
innocent
Да!
Мы
невиновны
But
the
battles
left
us
are
far
from
over
Но
сражения
нам
оставил
еще
далеко
не
закончилась
We're
not
the
ones
whose
pollution
blackened
our
skies
And
ruined
our
streams
Мы
не
те,
загрязнение
которого
очернили
наше
небо
и
разрушили
наши
источники
We're
not
the
ones
who
made
the
nuclear
bombs
That
threaten
our
lives
Мы
не
те
кто
сделал
ядерных
бомб,
которые
угрожают
нашей
жизни
We're
not
the
ones
who
let
the
children
starve
in
faraway
lands
Мы
не
из
тех,
кто
пусть
дети
голодают
в
далеких
земель
We're
not
the
ones
who
made
the
streets
unsafe
to
walk
at
night
Мы
не
те,
кто
сделал
улицам
небезопасно
ходить
ночью
And
even
if
we
try
and
not
become
so
overwhelmed
И
даже
если
мы
и
не
стали
настолько
перегружены
And
if
we
make
some
contribution
to
the
plight
we
see
И
если
мы
вносим
какую-то
лепту
в
судьбе
мы
видим
Still
our
descendants
will
inherit
our
mistakes
of
today
Еще
наши
потомки
унаследуют
наши
ошибки
сегодня
They'll
suffer
just
the
same
as
we
and
never
wonder
why
Они
будут
страдать
так
же,
как
мы,
и
никогда
не
задумывались,
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Holland
Album
Smash
date de sortie
08-04-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.