The Offspring - Not the One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Not the One




I'm not the one who made the world what it is today
Я не тот, кто сделал мир таким, каким он является сегодня
I'm not the one who caused the problems started long ago
Я не тот, кто вызвал проблемы начались давно
But now I deal with all the consequence that troubles our times
Но сейчас я имею дело с тем последствием, что беды нашего времени
I carry on and never once have even questioned why
Я ношу и ни разу даже не спросил, почему
Yeah! I'm innocent
Да! Я невиновен
But the weight of the world is on my shoulders
Но вес мира на моих плечах
Yeah! I'm innocent
Да! Я невиновен
But the battles started are far from over
Но начиналось далеко за
We 're not the ones who leave the homeless in the streets at night
Мы не одни оставляют бездомных на улицах в ночное время
We're not the ones who've kept minorities and women down
Мы не те, кто держал меньшинств и женщин
Still we grow and then the problems they become our own
До сих пор мы растем и тогда проблемы, они становятся нашими собственными
We carry on without even realizing why
Мы продолжаем даже не понимая, почему
Yeah! We're innocent
Да! Мы невиновны
But the weight of the world is on our shoulders
Но тяжесть мира на наших плечах
Yeah! We're innocent
Да! Мы невиновны
But the battles left us are far from over
Но сражения нам оставил еще далеко не закончилась
We're not the ones whose pollution blackened our skies And ruined our streams
Мы не те, загрязнение которого очернили наше небо и разрушили наши источники
We're not the ones who made the nuclear bombs That threaten our lives
Мы не те кто сделал ядерных бомб, которые угрожают нашей жизни
We're not the ones who let the children starve in faraway lands
Мы не из тех, кто пусть дети голодают в далеких земель
We're not the ones who made the streets unsafe to walk at night
Мы не те, кто сделал улицам небезопасно ходить ночью
And even if we try and not become so overwhelmed
И даже если мы и не стали настолько перегружены
And if we make some contribution to the plight we see
И если мы вносим какую-то лепту в судьбе мы видим
Still our descendants will inherit our mistakes of today
Еще наши потомки унаследуют наши ошибки сегодня
They'll suffer just the same as we and never wonder why
Они будут страдать так же, как мы, и никогда не задумывались, почему





Writer(s): Bryan Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.