The Offspring - Not the One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Not the One




Not the One
Не тот
I'm not the one who made the world what it is today
Я не тот, кто сделал мир таким, какой он есть сегодня, милая.
I'm not the one who caused the problems started long ago
Я не тот, кто создал проблемы, начавшиеся давным-давно.
But now I deal with all the consequence that troubles our times
Но теперь я разбираюсь со всеми последствиями, которые тревожат наше время.
I carry on and never once have even questioned why
Я продолжаю жить и ни разу не спрашивал, почему.
Yeah! I'm innocent
Да! Я невиновен,
But the weight of the world is on my shoulders
Но вес мира лежит на моих плечах.
Yeah! I'm innocent
Да! Я невиновен,
But the battles started are far from over
Но начатые битвы далеки от завершения.
We 're not the ones who leave the homeless in the streets at night
Мы не те, кто оставляет бездомных на улицах ночью.
We're not the ones who've kept minorities and women down
Мы не те, кто угнетал меньшинства и женщин.
Still we grow and then the problems they become our own
Тем не менее мы растем, и эти проблемы становятся нашими.
We carry on without even realizing why
Мы продолжаем жить, даже не понимая почему.
Yeah! We're innocent
Да! Мы невиновны,
But the weight of the world is on our shoulders
Но вес мира лежит на наших плечах.
Yeah! We're innocent
Да! Мы невиновны,
But the battles left us are far from over
Но оставленные нам битвы далеки от завершения.
We're not the ones whose pollution blackened our skies And ruined our streams
Мы не те, чьи загрязнения зачернили наше небо и отравили наши реки.
We're not the ones who made the nuclear bombs That threaten our lives
Мы не те, кто создал ядерные бомбы, которые угрожают нашим жизням.
We're not the ones who let the children starve in faraway lands
Мы не те, кто позволяет детям голодать в далеких странах.
We're not the ones who made the streets unsafe to walk at night
Мы не те, кто сделал улицы небезопасными для прогулок ночью.
And even if we try and not become so overwhelmed
И даже если мы попытаемся не быть настолько подавленными,
And if we make some contribution to the plight we see
И если мы внесем какой-то вклад в решение бед, которые мы видим,
Still our descendants will inherit our mistakes of today
Наши потомки все равно унаследуют наши сегодняшние ошибки.
They'll suffer just the same as we and never wonder why
Они будут страдать так же, как и мы, и никогда не будут задаваться вопросом, почему.





Writer(s): Bryan Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.