The Offspring - Out on Patrol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Out on Patrol




Out on Patrol
На Патруле
Look at you solider boy now
Смотри на себя, солдатик,
With that big gun in your little hand
С большой пушкой в твоей маленькой ручонке,
As you patrol this foreign land
Патрулируешь чужую землю.
Hear the mine that clicks beneath your feet
Слышишь щелчок мины под ногами?
Hey, hey, woh
Эй, эй, ох
Now do you see the light
Теперь ты видишь свет?
Fading while your world is crumbling
Гаснущий, пока твой мир рушится.
Out on patrol
На патруле.
And all you can do is sit and stare
И все, что ты можешь делать, это сидеть и смотреть.
What revelation have you now?
Какое откровение посетило тебя сейчас?
What culmination to your speck of life?
Какова кульминация твоего крошечного существования?
Your moment in time
Твой миг,
As you sit here all alone
Пока ты сидишь здесь совсем один,
Will your buddies come and save your life?
Придут ли твои приятели спасти твою жизнь?
But as the enemy appears
Но когда враг появляется,
See your life flash before your eyes
Видишь, как вся жизнь проносится перед глазами?
Hey, hey, woh
Эй, эй, ох
Now do you see the light
Теперь ты видишь свет,
Fading while your world is crumbling
Гаснущий, пока твой мир рушится.
Out on patrol
На патруле.
And all you can do is sit and stare
И все, что ты можешь делать, это сидеть и смотреть.
What revelation have you now?
Какое откровение посетило тебя сейчас?
What culmination to your speck of life?
Какова кульминация твоего крошечного существования?
Your moment in time
Твой миг.
Now do you see the light
Теперь ты видишь свет,
Fading while your world is crumbling
Гаснущий, пока твой мир рушится.
Out on patrol
На патруле.
And all you can do is sit and stare
И все, что ты можешь делать, это сидеть и смотреть.
What revelation have you now?
Какое откровение посетило тебя сейчас?
What culmination to your speck of life?
Какова кульминация твоего крошечного существования?
Your moment in time
Твой миг.
It's your life
Это твоя жизнь,
It's your life
Это твоя жизнь,
It's your life
Это твоя жизнь,
(Woh, oh oh)
(Ох, о о)
It's your life
Это твоя жизнь,
It's your life
Это твоя жизнь,
It's your life
Это твоя жизнь,
(Woh, oh oh)
(Ох, о о)
Uno dos tres cuatro!
Раз два три четыре!





Writer(s): BRYAN HOLLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.