The Offspring - She's Got Issues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - She's Got Issues




I'm seein' this girl
Я встречаюсь с одной левушкой
And she just might be out of her mind
И она, скорее всего, сумасшедшая
Well she's got baggage
Она таскает с собой чемоданы
And it's all the emotional kind
Но не вещей, а душевных переживаний
She talks about closure
Вечно ноет про посттравматический стресс
And that validation bit
И необходимость эмоциональной поддержки
I don't mean to be insensitive
Не хочу показаться бесчувственным
But I really hate that shit
Но я реально ненавижу это дерьмо
And I said, yeah hey
И я сказал себе, да
Yeah hey
Да
Oh man, she's got issues
Чувак, у нее проблемы
And I'm gonna pay
А разгребать их мне
Yeah hey
Да
Yeah hey
Да
She thinks she's the victim
Она думает что она жертва
Yeah
Да
Now, I know she'll feel abandoned
Знаю, она возомнит себя брошенной
If I don't stay over late
Если я не останусь с ней допоздна
And I know she's afraid to commit
Знаю, она боится отдаться мне
But it's only our second date
Но у нас только второе свидание
And I said, yeah hey
И я сказал себе, да
Yeah hey
Да
Oh man she's got issues
Чувак, у нее проблемы
And I'm gonna pay
А разгребать их мне
Yeah hey
Да
Yeah hey
Да
She says, she's the victim
Она думает что она жертва
And she takes it all out on me
И высказывает все мне
I don't know why you're messed up
Я не знаю, почему у тебя всё так сложно
I don't know why your whole life is a chore
Не знаю, почему вся твоя жизнь - жесткий труд
Just do me a favor
Просто сделай мне одолжение
And check your baggage at the door
Чемоданы твои уже заждались у дверей
Now she talks about her
Постоянные разговоры про ее бывшего
Ex nonstop but I don't mind
Но мне пофигу
But when she calls out his name in bed
Но когда в постели я слышу имя
That's where I draw the line
То это уже чересчур
You told me a hundred times
Сто раз ты мне уже рассказывала про
How your father left and he's gone
Папу своего, который ушел и тебя бросил
But I wish you wouldn't call me daddy
Но хватит называть меня "папиком"
When we're gettin' it on
Когда мы занимаемся сексом, поняла?
And I said, yeah hey
И я сказал себе, да
Yeah hey
Да
Oh man, she's got issues
Чувак, у нее проблемы
And I'm gonna pay
А разгребать их мне
Yeah hey
Да
Yeah hey
Да
She's playin' the victim
Она разыгрывает из себя жертву
And takin' it all out on me
И высказывает все мне
Yeah hey
Да
Yeah hey
Да
My God, she's got issues
Боже, у нее проблемы
And I'm gonna pay
А разгребать их мне
Gonna pay
Разгребать мне
Gonna pay
Разгребать мне
Gonna pay
Разгребать мне
Gonna pay
Разгребать мне
Gonna pay
Разгребать мне
Huh
Хм
Waow
Вау
If you think I'm controllin'
Если ты думаешь, что я тобой командую
Then why do you follow me around
То почему до сих пор преследуешь меня?
If you're not co-dependent
Если ты эмоционально независима
Then why do you let others drag you down
То почему тебя так легко огорчить?
I don't know why you're messed up
Я не знаю, почему у тебя всё так сложно
I don't know why your whole life is a chore
Не знаю, почему вся твоя жизнь - жесткий труд
Just do me a favor
Просто сделай мне одолжение
And check your baggage at the door
Чемоданы твои уже заждались у дверей





Writer(s): Bryan Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.