Paroles et traduction The Offspring - The Future Is Now
The
city's
made
of
diamonds
Город
из
алмазов
And
tomorrow
glass
will
grow
И
завтра
стекляшки
будут
расти
All
the
freedoms
that
divide
us
Вся
свободы
что
нас
разделяет
They're
coming
after
me
Они
приходят
после
меня
Flashback
1984
Воспоминание
1984
года
Now
who's
knock,
knocking
at
your
door
сейчас
кто
стучится
в
твою
дверь
?
A
thought
that
starts
a
riot
Мысль
которая
начинает
бунт
They're
coming
after
me
Они
приходят
после
меня
Now,
life
is
not
the
same
Теперь
жизнь
не
тоже
самое
I
am
one,
but
sparks
turn
into
flames
Я
один
но
искры
превращаются
в
языки
пламени
Will
you
take
what's
in
my
head
Возьмёшь
ли
ты
то,
что
в
моей
голове
?
And
erase
me
when
I'm
dead
И
сотрёшь
меня
когда
я
умру?
Cause
the
future
is
now
потому
что
будущее
наступило
Now
I'm
disappearing
И
сейчас
я
исчезаю
The
day
has
turned
to
night
День
превратился
в
ночь
Can
you
save
me
from
the
light?
Можешь
ли
ты
спасти
меня
от
света?
Cause
the
future
is
here
Потому
что
будущее
здесь
This
is
how
I
disappear
Вот
как
я
исчезаю
Running
down
a
spiral
Запуск
по
спирали
With
the
light
of
better
men
При
свете
лучших
мужчин
Shouting
progress
is
survival
видимый
прогресс
это
и
есть
выживание
Take
one
last
look
and
see
me
Посмотри
в
последний
раз
и
увидишь
меня
Now
you
see
me,
now
you
don't
Сейчас
ты
видишь
меня,
теперь
не
видишь
No
valid
break,
no
string
of
hope
Недействительный
разрыв,
отсутствие
надежды
My
hero
your
pariah
Мой
герой
твоя
отчуждённость
They're
coming
after
me
Они
приходят
после
меня
Now
life
is
just
God's
game
Теперь
жизнь
просто
Божья
игра
But
sparks
turn
into
flames
Но
искры
превращаются
в
языки
пламени
And
you
get
what
you
deserve
И
ты
получаешь
то
что
заслуживаешь
When
revenge
is
what
you
serve
Когда
месть
это
то,
чем
ты
служишь
Cause
the
future
is
now
потому
что
будущее
наступило
Now
I'm
disappearing
И
сейчас
я
исчезаю
I
sink
into
the
night
Я
погружаюсь
в
ночь
And
I'm
turning
off
the
lights
И
я
выключаю
свет
Cause
the
future
is
here
Потому
что
будущее
здесь
This
is
how
I
disappear
Вот
как
я
исчезаю
So
the
end's
when
you
make
that
то
что
будет
в
конце,
зависит
от
тебя
And
that's
what
your
looking
for
и
это
то
что
ты
ищешь
This
is
the
future
это
и
есть
будущее
Future
is
now
будущее
сейчас
Now
turn
off
the
lights
теперь
выключи
огни
The
skys
are
blue
inside
you
небеса
голубые
внутри
тебя
Turn
off
the
lights
выключи
огни
They'll
get
inside
of
you
они
проникнут
в
тебя
Will
you
take
whats
in
my
head
возьмешь
ли
ты
то
что
у
меня
в
голове
And
erase
me
when
I'm
dead
И
сотрёшь
меня
когда
я
умру?
Cause
the
future
is
now
потому
что
будущее
наступило
Now
I'm
disappearing
И
сейчас
я
исчезаю
The
day
has
turned
to
night
День
превратился
в
ночь
Can
you
save
me
from
the
light?
Можешь
ли
ты
спасти
меня
от
света?
Cause
the
future
is
here
Потому
что
будущее
здесь
This
is
how
I
disappear
Вот
как
я
исчезаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.