The Offspring - Walla Walla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Offspring - Walla Walla




One and two and three and four
Раз, два, три, четыре ...
One and two and three and four
Раз, два, три, четыре ...
One and two and three and four
Раз, два, три, четыре ...
One and two and three and four
Раз, два, три, четыре ...
Goodbye my friend
Прощай, мой друг.
You've messed up again
Ты опять все испортил.
You're going to prison, you're off to the pen
Ты отправишься в тюрьму, ты отправишься в загон.
You've gotten off easy so many times
Ты легко отделалась так много раз.
But I guess no one told you how to get a life!
Но, думаю, никто не говорил тебе, как получить жизнь!
The judge wasn't lenient like he was before
Судья не был снисходителен, как раньше.
You got three to five and a kick out the door
У тебя от трех до пяти, и тебя вышвырнут за дверь.
The public defender really did try
Общественный защитник действительно пытался.
Too little, too late, you didn't get a life
Слишком мало, слишком поздно, у тебя не было жизни.
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Slap on the wrist? Well, not this time
Пощечина на запястье? Ну, не в этот раз.
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Folsom prison is the destination
Тюрьма Фолсом-место назначения.
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Slap on the wrist? Well, not this time
Пощечина на запястье? Ну, не в этот раз.
In the scheme of life, we're all just brothers
В плане жизни мы все просто братья.
Rehabilitate with all the others
Реабилитируйся со всеми остальными.
Well, I'll see ya
Что ж, увидимся.
That car looked so tempting, so easy to drive
Эта машина выглядела такой соблазнительной, такой простой в езде.
Just like that apartment that you burglarised
Прямо как та квартира, которую ты ограбил.
You started to run, but didn't get far
Ты начал бежать, но далеко не ушел.
'Cause under your arm was a VCR!
Потому что под твоей рукой был видеомагнитофон!
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Slap on the wrist? Well, not this time
Пощечина на запястье? Ну, не в этот раз.
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Folsom prison is the destination
Тюрьма Фолсом-место назначения.
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Slap on the wrist? Well, not this time
Пощечина на запястье? Ну, не в этот раз.
In the scheme of life, we're all just brothers
В плане жизни мы все просто братья.
Rehabilitate with all the others
Реабилитируйся со всеми остальными.
Well, I'll see ya
Что ж, увидимся.
Hey in a walla
Эй, в стене!
I'll see you in a walla walla
Я увижу тебя в Уолла Уолла.
Slap on the wrist? Well, not this time
Пощечина на запястье? Ну, не в этот раз.
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Folsom prison is the destination
Тюрьма Фолсом-место назначения.
Hey, in Walla
Эй, в Уолле!
I'll see you in Walla Walla
Увидимся в Уолла Уолла.
Slap on the wrist? Well, not this time
Пощечина на запястье? Ну, не в этот раз.
In this scheme of life, we're all just brothers
В этой схеме жизни мы все просто братья.
Rehabilitate with all the others
Реабилитируйся со всеми остальными.
Well I'll see ya
Что ж, увидимся.
Well I'll see ya
Что ж, увидимся.
Have a nice life!
Счастливой жизни!





Writer(s): Holland Bryan Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.