Paroles et traduction The Offspring - You're Gonna Go Far, Kid - Explicit Album Version
Show
me
how
to
lie,
you're
getting
better
all
the
time
Покажи
мне,
как
лгать,
ты
становишься
все
лучше
с
каждым
разом.
And
turning
all
against
the
one
is
an
art
that's
hard
to
teach
А
обращать
всех
против
одного
- это
искусство,
которому
трудно
обучить
Another
clever
word
sets
off
an
unsuspecting
herd
Еще
одно
умное
слово
заводит
ничего
не
подозревающее
стадо
And
as
you
step
back
into
line
a
mob
jumps
to
their
feet
И
когда
вы
возвращаетесь
в
строй,
толпа
вскакивает
на
ноги
Now
dance,
fucker,
dance,
man,
he
never
had
a
chance
А
теперь
танцуй,
ублюдок,
танцуй,
чувак,
у
него
никогда
не
было
шанса
And
no
one
even
knew
it
was
really
only
you
И
никто
даже
не
знал,
что
на
самом
деле
это
был
только
ты
And
now
you
steal
away
А
теперь
ты
крадешься
прочь
Take
him
out
today
Пригласи
его
куда-нибудь
сегодня
Nice
work
you
did
Ты
отлично
поработал
You're
gonna
go
far,
kid
Ты
далеко
пойдешь,
малыш
With
a
thousand
lies
and
a
good
disguise
С
1000
ложью
и
хорошей
маскировкой
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
When
you
walk
away
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
мне
больше
нечего
сказать
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах
See
'em
running
for
their
lives
Вижу,
как
они
спасаются
бегством
Slowly
out
of
line
and
drifting
closer
in
your
sights
Медленно
выходя
из
строя
и
приближаясь
в
поле
вашего
зрения
So
play
it
out,
I'm
wide
awake,
it's
a
scene
about
me
Так
что
разыграй
это,
я
не
сплю,
это
сцена
обо
мне
There's
something
in
your
way
and
now
someone
is
gonna
pay
Что-то
стоит
у
тебя
на
пути,
и
теперь
кто-то
заплатит
And
if
you
can't
get
what
you
want,
well,
it's
all
because
of
me
И
если
ты
не
можешь
получить
то,
что
хочешь,
что
ж,
это
все
из-за
меня
Now
dance,
fucker,
dance,
man,
I
never
had
a
chance
А
теперь
танцуй,
ублюдок,
танцуй,
чувак,
у
меня
никогда
не
было
шанса
And
no
one
even
knew
it
was
really
only
you
И
никто
даже
не
знал,
что
на
самом
деле
это
был
только
ты
And
now
you'll
lead
the
way
И
теперь
ты
будешь
указывать
путь
Show
the
light
of
day
Покажите
дневной
свет
Nice
work
you
did
Ты
отлично
поработал
You're
gonna
go
far,
kid
(trust,
deceived)
Ты
далеко
пойдешь,
малыш
(доверяешь,
обманутый)
With
a
thousand
lies
and
a
good
disguise
С
1000
ложью
и
хорошей
маскировкой
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
When
you
walk
away
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
мне
больше
нечего
сказать
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах
See
'em
running
for
their
lives
Вижу,
как
они
спасаются
бегством
Now
dance,
fucker,
dance,
he
never
had
a
chance
А
теперь
танцуй,
ублюдок,
танцуй,
у
него
никогда
не
было
шанса
And
no
one
even
knew
it
was
really
only
you
И
никто
даже
не
знал,
что
на
самом
деле
это
был
только
ты
So
dance,
fucker,
dance,
I
never
had
a
chance
Так
что
танцуй,
ублюдок,
танцуй,
у
меня
никогда
не
было
шанса
It
was
really
only
you
На
самом
деле
это
был
только
ты
With
a
thousand
lies
and
a
good
disguise
С
1000
ложью
и
хорошей
маскировкой
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
When
you
walk
away
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
мне
больше
нечего
сказать
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах
See
'em
running
for
their
lives
Вижу,
как
они
спасаются
бегством
Clever
alibis,
lord
of
the
flies
Хитроумное
алиби,
повелитель
мух
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
их
прямо
между
глаз
When
you
walk
away
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
мне
больше
нечего
сказать
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах
See
'em
running
for
their
lives
Вижу,
как
они
спасаются
бегством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.