Paroles et traduction The Oh Hellos - Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
feeling
leaves
you
Когда
чувство
покидает
тебя,
It
moves
so
slow
Оно
движется
так
медленно.
Like
the
loose
change
from
your
front
pocket
Как
потеря
мелочи
с
переднего
кармана,
You
don't
even
feel
it
go
Ты
даже
не
почувствуешь,
как
оно
уходит.
When
the
bitter
creeps
in
Когда
горечь
подкрадывается,
To
bite
you
whole
чтобы
поглотить
тебя
целиком.
A
spectre
unreflected,
oh
А
не
отраженный
призрак,
оу
It
keeps
you
cold
Он
держит
тебя
в
холоде.
When
you
keep
your
linens
Когда
ты
держишь
свое
постельное
бельё
Like
virgin
snow
Чистым,
как
первый
снег,
Like
a
blanket
of
white
Как
белый
покров
Unbroken
by
the
soil
below
Снизу
не
тронутый
землей.
The
sound
don't
carry
Звуку
всё
равно
Won't
rise
or
fall
Не
возвысится
и
не
погибнет
It
damps
the
racket,
chokes
it
back
Он
подавляет
шум,
сдерживая
его
A
strangle
hold
Мёртвой
хваткой.
You
paved
your
Hades
Ты
вымостил
своего
Аида
With
precious
stone
Драгоценным
камнем
Made
an
heirloom
to
patricians
Сделав
фамильную
реликвию
только
для
патрициев
And
the
rich
alone
И
только
для
богатых.
And
the
toll
for
crossing
И
из-за
платы
за
переправу
I'd
owe
Charon
Я
должник
Харону.
Would
atrophy
a
half
of
me
Атрофировало
бы
половину
меня
The
heart
of
gold,
ah-ooh
Сердце
из
золота,
а-у
Well,
I'm
not
quite
ready
Ну,
я
не
совсем
готов
To
turn
to
bone
Превратиться
в
кость,
To
petrify
the
shred
of
life
К
превращению
части
жизни
в
камень
I'm
holding
onto
За
который
я
держусь.
There's
no
peace
to
upset
Нет
покоя,
который
можно
нарушить.
That
spirit's
flown
Тот
дух
улетел.
This
ossified
philosophizing's
Это
окостеневшее
философствование
Getting
old
Начинает
стареть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction a été vérifiée et évaluée.
The Oh Hellos - Cold
When
the
feeling
leaves
you
Когда
чувство
покидает
тебя
...
It
moves
so
slow
Он
движется
так
медленно.
Like
the
loose
change
from
your
front
pocket
Как
мелочь
из
переднего
кармана.
You
don't
even
feel
it
go
Ты
даже
не
чувствуешь,
как
оно
уходит.
When
the
bitter
creeps
in
Когда
подкрадывается
горечь
To
bite
you
whole
Чтобы
укусить
тебя
целиком.
A
spectre
unreflected,
oh
Призрак
неотраженный,
о
It
keeps
you
cold
Это
держит
тебя
в
холоде.
When
you
keep
your
linens
Когда
ты
берешь
свое
постельное
белье
Like
virgin
snow
Как
девственный
снег.
Like
a
blanket
of
white
Как
белое
покрывало.
Unbroken
by
the
soil
below
Нетронутая
почвой
внизу.
The
sound
don't
carry
Звук
не
доносится.
Won't
rise
or
fall
Не
поднимется
и
не
упадет.
It
damps
the
racket,
chokes
it
back
Это
гасит
шум,
подавляет
его.
A
strangle
hold
Мертвая
хватка
You
paved
your
Hades
Ты
вымостил
свой
Аид.
With
precious
stone
С
драгоценным
камнем
Made
an
heirloom
to
patricians
Сделал
фамильную
реликвию
для
патрициев.
And
the
rich
alone
И
только
богатые.
And
the
toll
for
crossing
И
плата
за
переправу.
I'd
owe
Charon
Я
в
долгу
перед
Хароном.
Would
atrophy
a
half
of
me
Атрофирует
половину
меня.
The
heart
of
gold,
ah-ooh
Золотое
сердце,
ах-ох
Well,
I'm
not
quite
ready
Что
ж,
я
еще
не
совсем
готов.
To
turn
to
bone
Превратиться
в
кость.
To
petrify
the
shred
of
life
Окаменеть
клочок
жизни.
I'm
holding
onto
Я
держусь
за
...
There's
no
peace
to
upset
Здесь
нет
покоя,
который
можно
нарушить.
That
spirit's
flown
Этот
дух
улетел.
This
ossified
philosophizing's
Это
окостеневшее
философствование
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Margaret Heath, William Tyler Heath
Album
Boreas
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.