The Oh Hellos - Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oh Hellos - Cold



Перевод добавил(а) kuwwizz

Cold
Холод
When the feeling leaves you
Когда чувство покидает тебя,
It moves so slow
Оно движется так медленно.
Like the loose change from your front pocket
Как потеря мелочи с переднего кармана,
You don't even feel it go
Ты даже не почувствуешь, как оно уходит.
When the bitter creeps in
Когда горечь подкрадывается,
To bite you whole
чтобы поглотить тебя целиком.
A spectre unreflected, oh
А не отраженный призрак, оу
It keeps you cold
Он держит тебя в холоде.
When you keep your linens
Когда ты держишь свое постельное бельё
Like virgin snow
Чистым, как первый снег,
Like a blanket of white
Как белый покров
Unbroken by the soil below
Снизу не тронутый землей.
The sound don't carry
Звуку всё равно
Won't rise or fall
Не возвысится и не погибнет
It damps the racket, chokes it back
Он подавляет шум, сдерживая его
A strangle hold
Мёртвой хваткой.
Ah-ooh
А-у
Ah-ooh
А-у
Ah-ooh
А-у
You paved your Hades
Ты вымостил своего Аида
With precious stone
Драгоценным камнем
Made an heirloom to patricians
Сделав фамильную реликвию только для патрициев
And the rich alone
И только для богатых.
And the toll for crossing
И из-за платы за переправу
I'd owe Charon
Я должник Харону.
Would atrophy a half of me
Атрофировало бы половину меня
The heart of gold, ah-ooh
Сердце из золота, а-у
Well, I'm not quite ready
Ну, я не совсем готов
To turn to bone
Превратиться в кость,
To petrify the shred of life
К превращению части жизни в камень
I'm holding onto
За который я держусь.
There's no peace to upset
Нет покоя, который можно нарушить.
That spirit's flown
Тот дух улетел.
This ossified philosophizing's
Это окостеневшее философствование
Getting old
Начинает стареть...



The Oh Hellos - Cold

When the feeling leaves you
Когда чувство покидает тебя ...
It moves so slow
Он движется так медленно.
Like the loose change from your front pocket
Как мелочь из переднего кармана.
You don't even feel it go
Ты даже не чувствуешь, как оно уходит.
When the bitter creeps in
Когда подкрадывается горечь
To bite you whole
Чтобы укусить тебя целиком.
A spectre unreflected, oh
Призрак неотраженный, о
It keeps you cold
Это держит тебя в холоде.
When you keep your linens
Когда ты берешь свое постельное белье
Like virgin snow
Как девственный снег.
Like a blanket of white
Как белое покрывало.
Unbroken by the soil below
Нетронутая почвой внизу.
The sound don't carry
Звук не доносится.
Won't rise or fall
Не поднимется и не упадет.
It damps the racket, chokes it back
Это гасит шум, подавляет его.
A strangle hold
Мертвая хватка
Ah-ooh
А-у
Ah-ooh
-у, А-у-у ...
Ah-ooh
А-у-у
You paved your Hades
Ты вымостил свой Аид.
With precious stone
С драгоценным камнем
Made an heirloom to patricians
Сделал фамильную реликвию для патрициев.
And the rich alone
И только богатые.
And the toll for crossing
И плата за переправу.
I'd owe Charon
Я в долгу перед Хароном.
Would atrophy a half of me
Атрофирует половину меня.
The heart of gold, ah-ooh
Золотое сердце, ах-ох
Well, I'm not quite ready
Что ж, я еще не совсем готов.
To turn to bone
Превратиться в кость.
To petrify the shred of life
Окаменеть клочок жизни.
I'm holding onto
Я держусь за ...
There's no peace to upset
Здесь нет покоя, который можно нарушить.
That spirit's flown
Этот дух улетел.
This ossified philosophizing's
Это окостеневшее философствование ...
Getting old
Старею





Writer(s): Hannah Margaret Heath, William Tyler Heath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.