The Oh Hellos - Constellations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oh Hellos - Constellations




Constellations
Созвездия
I can feel it on my tongue
Я чувствую это на языке,
Brick and mortar as thick as scripture
Кирпич и раствор, плотные, как писание,
Drawing lines in the sand and laying borders as tall as towers
Черчу линии на песке и возвожу границы высотой с башни.
I babble on until my voice is gone
Я болтаю без умолку, пока не сядет голос.
This hill I'll die on is about 90 meters of bricks
Этот холм, на котором я умру, около 90 метров из кирпичей,
Colored indigo, inscribed with my name, and lined with cedar
Окрашенных индиго, с выгравированным моим именем и кедровой окантовкой.
But the words fall flat like cymbals crashing
Но слова падают плоско, словно бьющиеся цимбалы,
Like molars gnashing
Словно скрежет коренных зубов.
'Cause like constellations a million years away
Ведь как созвездия в миллионах лет от нас,
Every good intention, every good intention
Каждое доброе намерение, каждое доброе намерение
Is interpolation, a line we drew in the array
это интерполяция, линия, которую мы провели в массиве.
Looking for the faces
Ищу лица,
Looking for the shapes in the silence
Ищу формы в тишине.
All that's left for me to climb to
Всё, что мне осталось, чтобы подняться
The heavens is the chasm of the night
К небесам, это бездна ночи
And a matter of time
И вопрос времени.
But I hear the rumble
Но я слышу грохот,
As the tectonic plates start to shake
Когда тектонические плиты начинают дрожать,
And I feel my blood pounding like the beat of a drum
И чувствую, как моя кровь стучит, как барабан.
'Cause like constellations a million years away
Ведь как созвездия в миллионах лет от нас,
Every good intention, every good intention
Каждое доброе намерение, каждое доброе намерение
Is interpolation, a line we drew in the array
это интерполяция, линия, которую мы провели в массиве.
Clinging to the faces
Цепляюсь за лица,
Clinging to the shapes in the silence
Цепляюсь за формы в тишине.
Like constellations imploding in the night
Словно созвездия, взрывающиеся в ночи,
Everything is turning, everything is turning
Всё меняется, всё меняется,
And the shapes that you drew may change beneath a different light
И формы, которые ты нарисовал, могут измениться в другом свете.
And everything you thought you knew
И всё, что ты думал, что знал,
Will fall apart, but you'll be all right
Развалится на части, но с тобой всё будет хорошо.





Writer(s): William Tyler Heath, Hannah Margaret Heath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.