The Oh Hellos - Glowing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oh Hellos - Glowing




In the end, I'm feeling more and more
В конце концов, я чувствую все больше и больше.
There won't be any end
Этому не будет конца.
No ice walls, no frozen firmament to clearly define
Ни ледяных стен, ни замерзшего небосвода, который можно было бы четко определить.
The corners and lines of our divine invention
Углы и линии нашего божественного изобретения.
So paper-thin you see right through it
Такая тонкая, как бумага, ты видишь ее насквозь.
But I bet when you can't find an edge
Но я держу пари, когда ты не можешь найти край.
By a map half-written
По карте, наполовину написанной.
It could feel like the end to have to keep going
Это может быть похоже на конец-продолжать идти вперед.
The inkwells of prophecy and cartography
Чернильницы пророчества и картографии
Dried up long ago
Давно высохла.
They're hoarse from speaking of our studied hesitation
Они охрипли от разговоров о наших заученных сомнениях.
To shoulder the weight of our bad-bеhaving
Взять на себя бремя нашего плохого поведения.
'Cause when Atlas shrugs, whose back is breaking?
Потому что когда Атлант пожимает плечами, чья спина ломается?
And I know how it feels to thе hands
И я знаю, каково это на ощупь.
Heavy as the heavens
Тяжелый, как небеса.
A weight that could fold you to keep holding
Груз, который может согнуть тебя, чтобы удержать.
Well, you'll stand like you stood as a babe
Что ж, ты будешь стоять так, как стояла в детстве.
Talking at the house plants
Разговоры у комнатных растений
On your own, honest and truly
Сам по себе, честно и искренне
You'll rise like land
Ты поднимешься, как земля.
Pulled up at the sound of some strange commandment
Подъехал на звук какой-то странной заповеди.
A moon of light reflecting fully
Луна света, полностью отражающая свет.
And I guess it would feel like rebirth
И я думаю, это было бы похоже на возрождение.
Out of some kind of dying to see yourself so glowing
Из-за какой-то смерти видеть себя таким сияющим.





Writer(s): Hannah Margaret Heath, William Tyler Heath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.