The Oh Hellos - Mvmt III, "Silent Night, Holy Night" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oh Hellos - Mvmt III, "Silent Night, Holy Night"




Mvmt III, "Silent Night, Holy Night"
Часть III, "Тихая ночь, святая ночь"
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon virgin Mother and Child
Над Святой Девой и Младенцем,
Holy infant, so tender and mild
Божественным Младенцем, таким нежным и кротким.
Sleep in heavenly peace!
Спи в небесном покое!
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Shepherds quake at the sight!
Пастухи трепещут пред этим зрелищем!
Glories stream from heaven afar
Слава струится с небес издалека,
Heavenly hosts sing alleluia
Небесные воинства поют аллилуйя,
Christ the Savior is born!
Христос Спаситель родился!
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Son of God, Love's pure light
Сын Божий, чистый свет Любви,
Radiant beams from Thy holy face
Сияющие лучи от Твоего святого лика
With the dawn of redeeming grace
С рассветом искупительной благодати
Jesus, Lord at Thy birth!
Иисус, Господь, при рождении Твоём!





Writer(s): Traditional, William Tyler Heath, Hannah Margaret Heath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.