The Oklahoma Kid - Feed Me Fear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Oklahoma Kid - Feed Me Fear




Damage, its leaking from your measly grave
Повреждение, его утечка из твоей жалкой могилы.
Damage, and everyone will see
Урон, и все увидят.
Damage, rather that than -no- depraved
Ущерб, а не-нет - развращенный.
Damage, to everyone I say, listen what I say
Причиняю вред всем, кого я говорю, Слушай, что я говорю.
Knowing, so much your brain falls apart
Зная, как сильно твой мозг разваливается на части.
Begging and begging
Попрошайничество и попрошайничество.
But it won't let you off
Но это не отпустит тебя.
Knowing, it lets your brain fall apart
Зная, это позволяет твоему мозгу рассыпаться на части.
Prevent it from becoming numb
Не дай ему оцепенеть.
Respect won't pay off
Уважение не окупится.
And you left 'em blinded
И ты оставил их слепыми.
Yes I speak the truth
Да, я говорю правду.
Your words are bullets
Твои слова-пули.
And I am bulletproof
И я пуленепробиваемый.
You tell them twice
Ты говоришь им дважды.
My patience runs out
Мое терпение иссякло.
Stick to your lies
Держись своей лжи.
I'll stick to guns
Я буду держаться за оружие.
There is one thing, just one thing
Есть одна вещь, только одна.
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала.
That I will see you sinking down from higher ground
Что я увижу, как ты опускаешься с небес.
Now that I'm not, stuck to the floor
Теперь, когда меня нет, я застрял на полу.
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала.
You will see how high I can fly
Ты увидишь, как высоко я могу взлететь.
Can you see that I can fly
Ты видишь, что я могу летать?
I will show, that I can fly
Я покажу, что могу летать.
No tears
Никаких слез.
No grief
Никакого горя.
Just your lies in an open grave
Просто твоя ложь в открытой могиле.
I told you once, I told you twice
Я говорил тебе однажды, я говорил тебе дважды.
This is the warning now you'll pay the price
Это предупреждение, теперь ты заплатишь цену.
Damage, it's in your elegy
Вред, он в твоей элегии.
Damage, I just brush it off of me
Урон, я просто вычеркиваю его из себя.
Damage, now that we're free
Урон, теперь, когда мы свободны.
Damage, but it's good to be...
Вредно, но хорошо быть...
That I will see you sinking down from higher ground
Что я увижу, как ты опускаешься с небес.
Now that I'm not, stuck to the floor
Теперь, когда меня нет, я застрял на полу.
I just want you to know.
Я просто хочу, чтобы ты знала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.