Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Line (Live)
Am Telefon (Live)
I
just
called
to
say,
"Hello,
I
love
you
all
the
time."
Ich
rief
nur
an,
um
zu
sagen:
"Hallo,
ich
liebe
dich
die
ganze
Zeit."
I
just
need
some
affection
from
you,
on
the
line.
Ich
brauche
nur
etwas
Zuneigung
von
dir,
am
Telefon.
Going
barely
nowhere
and
our
lives
are
sometimes
boring,
Wir
kommen
kaum
voran
und
unser
Leben
ist
manchmal
langweilig,
I'm
just
searching
for
some
fascinating
times.
Ich
suche
nur
nach
ein
paar
faszinierenden
Zeiten.
I
just
want
to
size
you
up
for
future
references.
Ich
möchte
dich
nur
für
zukünftige
Referenzen
einschätzen.
Caviar
with
full
spoons
and
oyster
sandwiches.
Kaviar
mit
vollen
Löffeln
und
Austern-Sandwiches.
I
can
hear
you
laughing,
Ich
kann
dich
lachen
hören,
I
can
feel
your
heartbeat
tapping
in
your
chest,
it's
the
best.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
spüren,
der
in
deiner
Brust
pocht,
es
ist
das
Beste.
I
just
want
to
ring
you
up,
and
try
to
mend
this
fence.
Ich
möchte
dich
nur
anrufen
und
versuchen,
diesen
Zaun
zu
reparieren.
I
hope
I'm
not
overcharged
for
calling
long
distance.
Ich
hoffe,
ich
werde
nicht
zu
viel
für
Ferngespräche
berechnet.
I
can
hear
you
breathing
on
the
line,
is
so
misleading,
Ich
kann
dich
am
Telefon
atmen
hören,
es
ist
so
irreführend,
Like
a
serial
killer
in
the
night.
It's
alright.
Wie
ein
Serienmörder
in
der
Nacht.
Es
ist
in
Ordnung.
I
just
want
to
say,
"Hello,
I
miss
you
all
the
time."
Ich
wollte
nur
sagen:
"Hallo,
ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit."
I
just
want
some
affection
from
you,
on
the
line.
Ich
möchte
nur
etwas
Zuneigung
von
dir,
am
Telefon.
On
the
line,
on
the
line
Am
Telefon,
am
Telefon
On
the
line,
on
the
line
Am
Telefon,
am
Telefon
On
the
line,
on
the
line
Am
Telefon,
am
Telefon
On
the
line,
on
the
line
Am
Telefon,
am
Telefon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yorn, Jordon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.