Paroles et traduction The Opposites feat. Hydroboyz & Adje - Leef M'n Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leef M'n Leven
Live My Life
Ik
doe
gewoon
m'n
ding
elke
keer
als
ik
wil
I
just
do
my
thing
whenever
I
want
Ik
kijk
om
me
heen,
iedereen
die
zit
stil
I
look
around,
everybody
is
standing
still
Dus
ik
leef
to
the
fullest
gooi
me
money
in
de
goot
So
I
live
to
the
fullest,
throw
my
money
down
the
drain
Want
het
leven
is
te
kort
om
te
beginnen
aan
me
dood
Because
life
is
too
short
to
start
thinking
about
my
death
Ik
doe
gewoon
m'n
ding
elke
keer
als
ik
wil
I
just
do
my
thing
whenever
I
want
Ik
kijk
om
me
heen,
iedereen
die
zit
stil
I
look
around,
everybody
is
standing
still
Dus
ik
leef
to
the
fullest
gooi
me
money
in
de
goot
So
I
live
to
the
fullest,
throw
my
money
down
the
drain
Want
het
leven
is
te
kort
om
te
beginnen
aan
me
dood
Because
life
is
too
short
to
start
thinking
about
my
death
Dus
ik
leef
to
the
fullest
So
I
live
to
the
fullest
Mama
ik
ben
met
jou
Mom,
I'm
with
you
Ik
heb
het
ook,
veels
te
bang
voor
de
dood
I
have
it
too,
way
too
afraid
of
death
Dat
de
hele
wereld
op
in
rook
That
the
whole
world
goes
up
in
smoke
Papa,
ik
vind
het
erg
dat
mama
en
jij
niet
chillen
Dad,
I'm
sorry
that
you
and
mom
aren't
getting
along
Maar
het
leven
is
nooit
precies
voor
ons
allemaal
wat
we
willen
But
life
is
never
exactly
what
we
all
want
Elke
zoon
heeft
een
kans
Every
son
has
a
chance
En
een
kans
heeft
een
keerzijde
And
every
chance
has
a
flip
side
Elke
dag
is
wat
nieuws
Every
day
is
something
new
En
zo
zou
het
altijd
moeten
blijven
And
that's
how
it
should
always
be
Maar
de
ziektes
zijn
tyfus
But
the
diseases
are
terrible
De
angsten
voor
kanker
fokken
met
ons
The
fears
of
cancer
are
messing
with
us
all
Ik
zie
je
hele
leven
fokking
neervallen
I
see
your
whole
life
fucking
fall
apart
Eerst
toen
ging
opa
dood
First
grandpa
died
En
daarvoor
Veere
And
before
that
Veere
We
leren
dat
de
angsten
voor
de
dood
ons
ruineren
We
learn
that
the
fear
of
death
ruins
us
We
leven
we
moeten
leven
We
live,
we
must
live
Dus
is
het
ook
even
uit
tussen
So
it's
also
over
between
Papa
en
mama
want
die
ruzies
werden
luid
Mom
and
dad,
because
the
arguments
were
loud
En
we
hopen
dat
het
goed
komt
And
we
hope
it
works
out
Kan
het
niet
helpen,
zie
mezelf
als
dezelfde
Can't
help
it,
see
myself
as
the
same
Is
het
voorbeeld
voor
me
toekomst
Is
it
the
example
for
my
future?
Moet
ik
de
hoek
om
Do
I
need
to
turn
the
corner
Moet
ik
het
uitmaken
Do
I
have
to
break
up?
Ik
wil
niet
over
30
jaar
diezelfde
bijzaken
I
don't
want
to
have
the
same
trivial
matters
in
30
years
Ik
doe
gewoon
m'n
ding
elke
keer
als
ik
wil
I
just
do
my
thing
whenever
I
want
Ik
kijk
om
me
heen,
iedereen
die
zit
stil
I
look
around,
everybody
is
standing
still
Dus
ik
leef
to
the
fullest
gooi
me
money
in
de
goot
So
I
live
to
the
fullest,
throw
my
money
down
the
drain
Want
het
leven
is
te
kort
om
te
beginnen
aan
me
dood
Because
life
is
too
short
to
start
thinking
about
my
death
Ik
doe
gewoon
m'n
ding
elke
keer
als
ik
wil
I
just
do
my
thing
whenever
I
want
Ik
kijk
om
me
heen,
iedereen
die
zit
stil
I
look
around,
everybody
is
standing
still
Dus
ik
leef
to
the
fullest
gooi
me
money
in
de
goot
So
I
live
to
the
fullest,
throw
my
money
down
the
drain
Want
het
leven
is
te
kort
om
te
beginnen
aan
me
dood
Because
life
is
too
short
to
start
thinking
about
my
death
De
dood
maakt
ons
allemaal
gelijk
Death
makes
us
all
equal
En
dat
is
onvermijdelijk
And
that
is
inevitable
Het
hele
leven
is
geleend
en
Our
whole
life
is
borrowed
and
Oh
zo
tijdelijk
Oh
so
temporary
Maar
tegelijkertijd
ook
zo
verleidelijk
But
at
the
same
time
so
tempting
Als
ik
aan
het
einde
ben
dan
denk
ik
eindelijk
If
I'm
at
the
end
then
I
finally
think
De
rit
was
een
fijne
The
ride
was
a
good
one
En
helemaal
de
mijne
And
completely
mine
Ik
heb
altijd
gedeeld
met
de
mensen
aan
me
zijde
I've
always
shared
with
the
people
by
my
side
Heb
nooit
de
blik
van
een
man
hoeven
ontwijken
Never
had
to
avoid
a
man's
gaze
En
altijd
schijt
gehad
aan
wat
ze
zeiden
And
always
didn't
give
a
damn
about
what
they
said
Lullen
doen
ze
toch
wel
They
talk
anyway
Dus
ik
doe
wat
goed
voelt
So
I
do
what
feels
good
Me
huid
is
dik
en
ik
bloed
koel
My
skin
is
thick
and
I
bleed
cool
En
zelfs
als
de
2012
vloed
spoelt
And
even
if
the
2012
flood
washes
over
Is
de
disc
van
me
leven
full
full
My
life's
disc
is
full
full
Snap
wat
je
bedoeld
Get
what
you
mean
Er
is
een
hoop
te
klagen
There's
a
lot
to
complain
about
Dus
ik
spaar
momenten
So
I
save
moments
En
fantastische
dagen
And
fantastic
days
Iedereen
heeft
vragen
Everyone
has
questions
Waarom
die
hier
is
en
wat
z'n
doel
is
Why
he's
here
and
what
his
purpose
is
Maar
Frans
en
Twan
zeggen
leef!
But
Frans
and
Twan
say
live!
Leef
to
the
fullest!
Live
to
the
fullest!
Ik
doe
gewoon
m'n
ding
elke
keer
als
ik
wil
I
just
do
my
thing
whenever
I
want
Ik
kijk
om
me
heen,
iedereen
die
zit
stil
I
look
around,
everybody
is
standing
still
Dus
ik
leef
to
the
fullest
gooi
me
money
in
de
goot
So
I
live
to
the
fullest,
throw
my
money
down
the
drain
Want
het
leven
is
te
kort
om
te
beginnen
aan
me
dood
Because
life
is
too
short
to
start
thinking
about
my
death
Ik
doe
gewoon
m'n
ding
elke
keer
als
ik
wil
I
just
do
my
thing
whenever
I
want
Ik
kijk
om
me
heen,
iedereen
die
zit
stil
I
look
around,
everybody
is
standing
still
Dus
ik
leef
to
the
fullest
gooi
me
money
in
de
goot
So
I
live
to
the
fullest,
throw
my
money
down
the
drain
Want
het
leven
is
te
kort
om
te
beginnen
aan
me
dood
Because
life
is
too
short
to
start
thinking
about
my
death
Dus
ik
leef
to
the
fullest
So
I
live
to
the
fullest
Iedereen,
iedereen,
iedereen
Everyone,
everyone,
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Steenhoven, W. Bruin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.