Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sukkel Voor De Liefde
Trottel für die Liebe
Zes
uur
in
de
morgen,
de
stad
uitgestorven
Sechs
Uhr
morgens,
die
Stadt
ausgestorben
Bel
voor
een
bootycall,
maar
niemand
wil
het
horen
Rufe
für
einen
Bootycall
an,
aber
niemand
will
es
hören
Loop
langs
het
huis
van
m'n
ex
Laufe
am
Haus
meiner
Ex
vorbei
Het
liefst
ben
ik
met
haar,
maar
die
gedachte
maakt
me
gek
Am
liebsten
wäre
ich
bei
ihr,
aber
dieser
Gedanke
macht
mich
verrückt
Dus
ik
hou
een
taxi
aan
Also
halte
ich
ein
Taxi
an
Zie
mijn
ingevallen
wangen
in
de
spiegel
Sehe
meine
eingefallenen
Wangen
im
Spiegel
Ben
de
laatste
tijd
te
hard
gegaan
Habe
es
in
letzter
Zeit
zu
sehr
übertrieben
Sukkel
voor
de
liefde,
koning
in
de
discotheek
Trottel
für
die
Liebe,
König
in
der
Diskothek
Omringd
door
chicks
die
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
Umringt
von
Chicks,
die
wegen
des
Ruhms
rumhängen
wollen,
wegen
des
Ruhms
rumhängen
Krioelen
net
als
focking
slangen
om
me
heen
Wimmeln
wie
verdammte
Schlangen
um
mich
herum
Tranen
rollen
langs
m'n
hart
zo
naar
benee
Tränen
rollen
von
meinem
Herzen
herab
M'n
pijn
hou
ik
verborgen,
daarom
lach
ik
met
ze
mee
Meinen
Schmerz
halte
ich
verborgen,
darum
lache
ich
mit
ihnen
mit
Ze
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
Sie
wollen
wegen
des
Ruhms
rumhängen,
wegen
des
Ruhms
rumhängen
'T
Is
eigenlijk
ook
niet
zo
vreemd
'S
ist
eigentlich
auch
nicht
so
seltsam
Ik
ben
een
sukkel
voor
de
liefde,
koning
in
de
discotheek
Ich
bin
ein
Trottel
für
die
Liebe,
König
in
der
Diskothek
Je
zei,
je
hart
was
gebroken
toch?
Du
sagtest,
dein
Herz
sei
gebrochen,
oder?
En
daarom
gaf
ik
jou
de
mijne
Und
deshalb
gab
ich
dir
meins
Ik
had
hem
voor
mijzelf
gehouden
toch
Ich
hätte
es
für
mich
behalten,
oder?
Als
ik
wist
dat
jij
ermee
zou
verdwijnen
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
damit
verschwinden
würdest
Nu
loop
ik
rond
in
een
leeg
huis
Jetzt
laufe
ich
in
einem
leeren
Haus
herum
Alleen
een
spiegel
die
me
aankijkt
Nur
ein
Spiegel,
der
mich
ansieht
Zwart
gat
in
mijn
ziel
die
me
leegzuigt
Schwarzes
Loch
in
meiner
Seele,
das
mich
aussaugt
Wat
de
stad
na
de
stilte
weer
eens
aanreikt
Was
die
Stadt
nach
der
Stille
mal
wieder
anbietet
Volle
trots,
m'n
borst
vooruit
Voller
Stolz,
meine
Brust
heraus
Ik
mis
je
niet
(Ik
mis
je
niet,
ik
mis
je
niet)
Ich
vermisse
dich
nicht
(Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht)
Maar
toch,
elke
stap
vooruit
is
gerelateerd
aan
jou,
dat
wist
je
niet
Aber
doch,
jeder
Schritt
nach
vorn
bezieht
sich
auf
dich,
das
wusstest
du
nicht
Vergis
je
niet,
ik
heb
wat
bad
bitches
hiero
Täusch
dich
nicht,
ich
habe
ein
paar
Bad
Bitches
hier
En
elke
nacht
misschien
wel
één
Und
jede
Nacht
vielleicht
eine
Want
ik
ben
een
sukkel
voor
de
liefde,
koning
in
de
discotheek
Denn
ich
bin
ein
Trottel
für
die
Liebe,
König
in
der
Diskothek
Omringd
door
chicks
die
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
Umringt
von
Chicks,
die
wegen
des
Ruhms
rumhängen
wollen,
wegen
des
Ruhms
rumhängen
Krioelen
net
als
focking
slangen
om
me
heen
Wimmeln
wie
verdammte
Schlangen
um
mich
herum
Tranen
rollen
langs
m'n
hart
zo
naar
benee
Tränen
rollen
von
meinem
Herzen
herab
M'n
pijn
hou
ik
verborgen,
daarom
lach
ik
met
ze
mee
Meinen
Schmerz
halte
ich
verborgen,
darum
lache
ich
mit
ihnen
mit
Ze
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
Sie
wollen
wegen
des
Ruhms
rumhängen,
wegen
des
Ruhms
rumhängen
'T
Is
eigenlijk
ook
niet
zo
vreemd
'S
ist
eigentlich
auch
nicht
so
seltsam
Ik
ben
een
sukkel
voor
de
liefde,
koning
in
de
discotheek
Ich
bin
ein
Trottel
für
die
Liebe,
König
in
der
Diskothek
Sukkel
voor
de
liefde,
koning
in
de
discotheek
Trottel
für
die
Liebe,
König
in
der
Diskothek
Nog
even
tot
de
zon
opkomt
Noch
kurz,
bis
die
Sonne
aufgeht
De
nachten
worden
langer
Die
Nächte
werden
länger
Voel
alles
glippen
uit
mijn
handen
Fühle,
wie
alles
aus
meinen
Händen
gleitet
Weer
hetzelfde
liedje
en
ik
hoor
niks
anders
Wieder
dasselbe
Lied
und
ich
höre
nichts
anderes
Nog
één
keer
voordat
de
zon
opkomt
Noch
ein
Mal,
bevor
die
Sonne
aufgeht
De
nachten
worden
langer
Die
Nächte
werden
länger
Op
mezelf
in
een
ruimte
vol
met
mensen
Allein
in
einem
Raum
voller
Menschen
Omringd
door
chicks
die
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
Umringt
von
Chicks,
die
wegen
des
Ruhms
rumhängen
wollen,
wegen
des
Ruhms
rumhängen
Krioelen
net
als
focking
slangen
om
me
heen
Wimmeln
wie
verdammte
Schlangen
um
mich
herum
Tranen
rollen
langs
m'n
hart
zo
naar
benee
Tränen
rollen
von
meinem
Herzen
herab
M'n
pijn
hou
ik
verborgen,
daarom
lach
ik
met
ze
mee
Meinen
Schmerz
halte
ich
verborgen,
darum
lache
ich
mit
ihnen
mit
Ze
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
Sie
wollen
wegen
des
Ruhms
rumhängen,
wegen
des
Ruhms
rumhängen
'T
Is
eigenlijk
ook
niet
zo
vreemd
'S
ist
eigentlich
auch
nicht
so
seltsam
Ik
ben
een
sukkel
voor
de
liefde,
koning
in
de
discotheek
(Discotheek)
Ich
bin
ein
Trottel
für
die
Liebe,
König
in
der
Diskothek
(Diskothek)
(Sukkel
voor
de
liefde)
(Trottel
für
die
Liebe)
(Koning
in
de
discotheek)
(König
in
der
Diskothek)
(Sukkel
voor
de
liefde)
(Trottel
für
die
Liebe)
(Koning
in
de
discotheek)
(König
in
der
Diskothek)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.