The Opposites & Mr Probz - Sukkel Voor De Liefde - traduction des paroles en allemand




Sukkel Voor De Liefde
Trottel für die Liebe
Zes uur in de morgen, de stad uitgestorven
Sechs Uhr morgens, die Stadt ausgestorben
Bel voor een bootycall, maar niemand wil het horen
Rufe für einen Bootycall an, aber niemand will es hören
Loop langs het huis van m'n ex
Laufe am Haus meiner Ex vorbei
Het liefst ben ik met haar, maar die gedachte maakt me gek
Am liebsten wäre ich bei ihr, aber dieser Gedanke macht mich verrückt
Dus ik hou een taxi aan
Also halte ich ein Taxi an
Zie mijn ingevallen wangen in de spiegel
Sehe meine eingefallenen Wangen im Spiegel
Ben de laatste tijd te hard gegaan
Habe es in letzter Zeit zu sehr übertrieben
Sukkel voor de liefde, koning in de discotheek
Trottel für die Liebe, König in der Diskothek
Omringd door chicks die willen hangen voor de fame, hangen voor de fame
Umringt von Chicks, die wegen des Ruhms rumhängen wollen, wegen des Ruhms rumhängen
Krioelen net als focking slangen om me heen
Wimmeln wie verdammte Schlangen um mich herum
Tranen rollen langs m'n hart zo naar benee
Tränen rollen von meinem Herzen herab
M'n pijn hou ik verborgen, daarom lach ik met ze mee
Meinen Schmerz halte ich verborgen, darum lache ich mit ihnen mit
Ze willen hangen voor de fame, hangen voor de fame
Sie wollen wegen des Ruhms rumhängen, wegen des Ruhms rumhängen
'T Is eigenlijk ook niet zo vreemd
'S ist eigentlich auch nicht so seltsam
Ik ben een sukkel voor de liefde, koning in de discotheek
Ich bin ein Trottel für die Liebe, König in der Diskothek
Je zei, je hart was gebroken toch?
Du sagtest, dein Herz sei gebrochen, oder?
En daarom gaf ik jou de mijne
Und deshalb gab ich dir meins
Ik had hem voor mijzelf gehouden toch
Ich hätte es für mich behalten, oder?
Als ik wist dat jij ermee zou verdwijnen
Wenn ich gewusst hätte, dass du damit verschwinden würdest
Nu loop ik rond in een leeg huis
Jetzt laufe ich in einem leeren Haus herum
Alleen een spiegel die me aankijkt
Nur ein Spiegel, der mich ansieht
Zwart gat in mijn ziel die me leegzuigt
Schwarzes Loch in meiner Seele, das mich aussaugt
Wat de stad na de stilte weer eens aanreikt
Was die Stadt nach der Stille mal wieder anbietet
Volle trots, m'n borst vooruit
Voller Stolz, meine Brust heraus
Ik mis je niet (Ik mis je niet, ik mis je niet)
Ich vermisse dich nicht (Ich vermisse dich nicht, ich vermisse dich nicht)
Maar toch, elke stap vooruit is gerelateerd aan jou, dat wist je niet
Aber doch, jeder Schritt nach vorn bezieht sich auf dich, das wusstest du nicht
Vergis je niet, ik heb wat bad bitches hiero
Täusch dich nicht, ich habe ein paar Bad Bitches hier
En elke nacht misschien wel één
Und jede Nacht vielleicht eine
Want ik ben een sukkel voor de liefde, koning in de discotheek
Denn ich bin ein Trottel für die Liebe, König in der Diskothek
Omringd door chicks die willen hangen voor de fame, hangen voor de fame
Umringt von Chicks, die wegen des Ruhms rumhängen wollen, wegen des Ruhms rumhängen
Krioelen net als focking slangen om me heen
Wimmeln wie verdammte Schlangen um mich herum
Tranen rollen langs m'n hart zo naar benee
Tränen rollen von meinem Herzen herab
M'n pijn hou ik verborgen, daarom lach ik met ze mee
Meinen Schmerz halte ich verborgen, darum lache ich mit ihnen mit
Ze willen hangen voor de fame, hangen voor de fame
Sie wollen wegen des Ruhms rumhängen, wegen des Ruhms rumhängen
'T Is eigenlijk ook niet zo vreemd
'S ist eigentlich auch nicht so seltsam
Ik ben een sukkel voor de liefde, koning in de discotheek
Ich bin ein Trottel für die Liebe, König in der Diskothek
Sukkel voor de liefde, koning in de discotheek
Trottel für die Liebe, König in der Diskothek
Nog even tot de zon opkomt
Noch kurz, bis die Sonne aufgeht
De nachten worden langer
Die Nächte werden länger
Voel alles glippen uit mijn handen
Fühle, wie alles aus meinen Händen gleitet
Weer hetzelfde liedje en ik hoor niks anders
Wieder dasselbe Lied und ich höre nichts anderes
Nog één keer voordat de zon opkomt
Noch ein Mal, bevor die Sonne aufgeht
De nachten worden langer
Die Nächte werden länger
Op mezelf in een ruimte vol met mensen
Allein in einem Raum voller Menschen
Omringd door chicks die willen hangen voor de fame, hangen voor de fame
Umringt von Chicks, die wegen des Ruhms rumhängen wollen, wegen des Ruhms rumhängen
Krioelen net als focking slangen om me heen
Wimmeln wie verdammte Schlangen um mich herum
Tranen rollen langs m'n hart zo naar benee
Tränen rollen von meinem Herzen herab
M'n pijn hou ik verborgen, daarom lach ik met ze mee
Meinen Schmerz halte ich verborgen, darum lache ich mit ihnen mit
Ze willen hangen voor de fame, hangen voor de fame
Sie wollen wegen des Ruhms rumhängen, wegen des Ruhms rumhängen
'T Is eigenlijk ook niet zo vreemd
'S ist eigentlich auch nicht so seltsam
Ik ben een sukkel voor de liefde, koning in de discotheek (Discotheek)
Ich bin ein Trottel für die Liebe, König in der Diskothek (Diskothek)
(Sukkel voor de liefde)
(Trottel für die Liebe)
(Koning in de discotheek)
(König in der Diskothek)
(Sukkel voor de liefde)
(Trottel für die Liebe)
(Koning in de discotheek)
(König in der Diskothek)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.