The Opposites - Broodje Bakpao - Live @ Suikerrock 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Opposites - Broodje Bakpao - Live @ Suikerrock 2013




Broodje Bakpao - Live @ Suikerrock 2013
Meatbun - Live @ Suikerrock 2013
Deze is voor Brabant
This one's for Brabant
Deze is voor Maaskantje daarzo
This one's for Maaskantje over there
Want niemand komt aan Maaskantje kut
'Cause nobody messes with Maaskantje, damn it
Deze is voor Maaskantje
This one's for Maaskantje
Hardcore vibes that I run things aye
Hardcore vibes, I run things, aye
Hardcore vibes that I run things aye
Hardcore vibes, I run things, aye
Hakken!
Go crazy!
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Rollen door de stad op me Vespa Ciao
Rolling through the city on my Vespa Ciao
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Rollen door de stad op me Vespa Ciao
Rolling through the city on my Vespa Ciao
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Verrekte mongol wat kijk je nou
Surprised mongol, whatcha lookin' at?
Kill, we komen hard
Kill, we coming in hard
Je kan het niet ontkennen
You can't deny it
Die pannenkoeken moeten aan deze nieuwe stroop wennen
Those pancakes gotta get used to this new syrup
Van het noorden naar het zuiden
From the north to the south
Van A-Town tot Roffa
From A-Town to Roffa
Brengen we je kruiden
We bring you the spices
Concurreren met je shoppa
Competing with your shop
We hangen in je buurt
We hangin' in your hood
Net als schoenen aan je lantaarnpaal
Like shoes on your lamppost
Dit is voor de gekken
This is for the crazy ones
Zoals Bennie Jolink 'k zeg dus doe normaal
Like Bennie Jolink, I'm saying, act normal
Kill we brengen herrie
Kill, we bring the noise
De buurt z'n nachtmerrie
The neighborhood's nightmare
Die kerel komt wederom als de King
That dude's coming back like the King
Vraag het Larry
Ask Larry
En plus ik breng je juice
And plus, I bring you the juice
Net als de eerste film van Pac
Just like Pac's first movie
Mijn broek die zit losjes, maar m'n flows zitten strak
My pants are loose, but my flows are tight
En gasten willen lullen
And guys wanna talk
Maar ik hou het zelf bij poenie
But I keep it to myself, honey
Je doet een hoop commotie
You makin' a lot of commotion
Maar je neppe flows doen niet
But your fake flows ain't doin' nothin'
En die gasten willen lachen
And those guys wanna laugh
Maar we lachen naar de bank
But we laughin' all the way to the bank
Dus dan zijn ze niet meer dankbaar
So then they ain't grateful no more
Dan worden ze bedankt
Then they get thanked
Dus thanks voor je geintjes
So thanks for your jokes
En thanks voor de shine
And thanks for the shine
Want niemand is een topper
'Cause nobody's a top dog
Zoals wij met die rijms
Like us with those rhymes
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Rollen door de stad op me Vespa Ciao
Rolling through the city on my Vespa Ciao
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Rollen door de stad op m'n Vespa Ciao
Rolling through the city on my Vespa Ciao
Broodje warm vlees, broodje bakpao
Warm meat sandwich, meatbun
Verekte mongol, wat kijk je nou?
Damn mongol, whatcha lookin' at?
Al die vuisten in de lucht
All those fists in the air
Niemand komt aan Maaskantje
Nobody messes with Maaskantje
Hardcore vibes that I run things aye
Hardcore vibes, I run things, aye
Hardcore vibes that I run things aye
Hardcore vibes, I run things, aye
Broodje warm vlees, vlees, vlees, vlees...
Warm meat sandwich, meat, meat, meat...
Broodje bakpao, pao, pao, pao, pao...
Meatbun, bun, bun, bun, bun...
Wie is hier nou de snackbar?
Who's the snackbar here?
Gij of ik?
You or me?
Hakken!
Go crazy!
Dames en heren
Ladies and gentlemen
Dames en heren
Ladies and gentlemen
Jongens en meisjes
Boys and girls
Dit was ons laatste liedje
This was our last song





Writer(s): Yousef Gnaoui, Steffen Haars, Gerwin Pardoel, Twan Van Steenhoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.